Перевод "имеют свои корни" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
имеют - перевод : корни - перевод : корни - перевод : корни - перевод : имеют свои корни - перевод : имеют свои корни - перевод : имеют - перевод : корни - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти культуры имеют в Беларуси свои исторические корни, судьбы и отличительные формы. | Those cultures have historical roots in Belarus, as well as their own destinies and distinguishing features. |
0,67 имеют латиноамериканские корни, 42,9 имеют немецкие корни, а французские и американские корни имеют 5,6 и 6,0 соответственно, согласно переписи 2000 года. | 42.9 were of German, 11.8 Polish, 6.0 French and 5.6 American ancestry according to Census 2000. |
Знай свои корни. | Know your roots. |
Причины имеют глубокие исторические корни. | The reasons have deep historical roots. |
Наши сегодняшние невзгоды имеют политические корни. | The causes of our present woes are political. |
Они имеют общие корни в создании. | They have a common origin in creation. |
Растения здесь имеют очень глубокие корни. | All it's good for, is silage. |
Мы пустили тут свои корни. | We've got our roots down. |
Человек должен держаться за свои корни | A person must hold onto their roots |
Человек должен держаться за свои корни. | A person must hold onto their roots. |
В большинстве других регионов текущие политические разногласия имеют свои корни в эпохе холодной войны или в колониальной эпохе. | In most other regions, ongoing political divisions have their roots in the Cold War or the colonial era. |
Неоднозначные отношения между Россией и мусульманами имеют исторические корни. | The ambivalent relationship between Russia and its Muslims is deeply rooted in history. |
Наши связи с народами Ближнего Востока имеют глубокие корни. | Our ties with the peoples of the Middle East region are deep rooted. |
Это не так! Наши сегодняшние невзгоды имеют политические корни. | The causes of our present woes are political. |
По переписи 2000 года 9,2 имеют немецкие корни, 6,9 английские, 6,1 ирландские и 5,0 американские корни. | 9.2 were of German, 6.9 English, 6.1 Irish and 5.0 American ancestry according to Census 2000. |
Это движение пустило свои корни во многих районах страны. | This movement is established in many regions of the territory. |
Такие языки, как русский, польский, чешский и болгарский имеют общие славянские корни. | Such languages as Russian, Polish, Czech and Bulgarian have common Slavic roots. |
Многие травянистые растения имеют обширные корни для хранения воды и питательных веществ. | Many herbaceous plants have extensive roots to store water and nutrients. |
Во вторых, проблемы, с которыми сталкивается Гаити, огромны и имеют глубокие корни. | Secondly, the problems faced by Haiti are huge and deeply rooted. |
Да, Билл Клинтон родом из Арканзаса, но эти различия имеют глубинные корни. | Yes Bill Clinton was from Arkansas, but these are very, very profound differences. |
По данным переписи, 22,0 жителей имеют в своем роду немецкие корни, 10,7 ирландские, 9,9 английские, 7,6 американские и 6,4 норвежские корни. | 22.0 were of German, 10.7 Irish, 9.9 English, 7.6 United States or American and 6.4 Norwegian ancestry. |
Сейчас он предпочитает Король Шанго , учитывая свои корни в языке йоруба . | He now prefers King Shango , given its roots in the Yoruba language. |
Эта проблема является человеческой катастрофой, несмотря на свои трагические исторические корни. | The problem is a human catastrophe, notwithstanding its tragic, historical roots. |
Обе стороны имеют свои выгоды. | both benefit |
Зло терроризма пустило свои корни и на территориях стран, принявших настоящее Заявление. | The evil of terrorism has also put down its roots in the territories of the States adopting this joint statement. |
Такие европейские подходы имеют свои последствия. | European attitudes demonstrate the consequences. |
Все эти методы имеют свои проблемы. | All these methods have their problems. |
Путешествия в одиночку имеют свои преимущества. | Traveling alone has its advantages. |
Большинство компаний имеют свои собственные профсоюзы. | Most companies have their own labor unions. |
Все основные религии имеют свои календари. | All the major religions give us calendars. |
Органы последнего имеют свои собственные полномочия. | The latter's bodies have powers in their own right. |
Кроме того, в Швейцарии, несколько банков, чьи владельцы имеют ливано еврейские корни, согласились предоставить финансирование. | Also, in Switzerland, a couple of banks, whose owners were of Lebanese Jewish roots, had agreed to provide financing. |
Мы разделяем мнение Генерального секретаря о том, что многие конфликты имеют экономические и социальные корни. | We share the view of the Secretary General that many conflicts have economic and social origins. |
Паломники трех религий ищут свои духовные корни в Хевроне, Иерусалиме, Вифлееме и Мекке. | Pilgrims of three religions seek their spiritual roots in Hebron, Jerusalem, Bethlehem and Mecca. |
Значит, имеющий корни, корни, лежащие глубоко в традициях. | It's something which is rooted, and something which is rooted deep in a tradition. |
Многие из них недавние иммигранты, но другие имеют корни, которые восходят к первым поселенцам в прериях. | Many of these are recent immigrants, but others have roots that go back to the first settlers of the prairies. |
Корни PL118 | The origins of PL118 |
Правительства штатов имеют также свои системы классификации. | State governments also have differing systems. |
ПРООН и ЮНФПА имеют свои собственные глоссарии. | UNDP and UNFPA have their own glossaries. |
Оба варианта имеют свои преимущества и недостатки. | Both solutions have advantages and drawbacks. |
В 1917 г. более трети американцев могли проследить свои корни до Германии или её союзников. | More than one third of Americans in 1917 could trace their heritage back to Germany and its allies. |
Все системы письма имеют свои преимущества и недостатки. | All writing systems have advantages and disadvantages. |
Почти все деревни ао имеют свои особенность языка. | The speech of each Ao village has its own distinctive characteristics. |
68. Оперативные учреждения имеют свои собственные чрезвычайные фонды. | Operational agencies have their own emergency funds. |
Операции по поддержанию мира имеют свои особые черты. | Peace keeping has its own special features. |
Похожие Запросы : имеют корни в - имеют глубокие корни - прослеживает свои корни - находит свои корни - взял свои корни - найти свои корни - имеет свои корни - проследить свои корни - имеют свои пределы - они имеют свои - имеют свои преимущества - имеют свои собственные - имеют свои достоинства