Перевод "влюблен в" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Влюблен в Харуку. | He is in love with Kana. |
Том влюблен в Мэри. | Tom is in love with Mary. |
Я влюблен в Мэри. | I'm in love with Mary. |
Он в вас влюблен. | He's in love with you. |
Я влюблен в тебя | I'm in love with you |
Я влюблен в тебя | I'm in love With you |
Я влюблен в вас. | I am in love with you. |
Ты влюблен в боль. | You are in love with pain |
Ты в нее влюблен! | You're in love with her! |
Я влюблен. | I'm in love. |
Квазимодо влюблен. | Quasimodo's in love |
Нет, влюблен. | Yes, I am. |
Да, влюблен. | Yes, I am. |
Я уверена?. что он был влюблен в тебя и остался влюблен, но... | I am sure he was in love with you and is still in love, but...' |
Думаешь, Том в тебя влюблен? | Do you think Tom is in love with you? |
Я влюблен в девушку Тома. | I'm in love with Tom's girlfriend. |
Том, похоже, в меня влюблен. | It seems Tom's in love with me. |
Том тоже влюблен в Мэри. | Tom also has a crush on Mary. |
Том был в нее влюблен. | Tom was in love with her. |
Я так влюблен в тебя. | I'm so in love with you. |
Он тоже в нее влюблен. | He's in love with her, too. |
Ты влюблен в нее, правда? | You are in love with her, aren't you? |
Он влюблен в тебя. Точно. | Because he's in love with you. |
Потомучто я влюблен в нее. | Because I've fallen in love. |
Билл влюблен в Марго Ченнинг. | Bill's in love with Margo Channing. |
Я влюблен в вашу дочь. | I'm in love with your daughter. |
Тулуз, ты в меня влюблен. | You're in love with me. |
Я безумно влюблен в вас. | I'm madly in love with you. |
Я влюблен уже. | 'I am in love already.' |
Жених будет влюблен | And you want to be welldressed |
Этот человек влюблен в мою сестру. | That man is in love with my sister. |
Он по уши влюблен в Мэри. | He's head over heels in love with Mary. |
Я тайно влюблен в чужую жену. | I'm secretly in love with someone else's wife. |
Том по уши влюблен в Мэри. | Tom is head over heels in love with Mary. |
Том был сильно влюблен в Мэри. | Tom was very fond of Mary. |
Я думаю, Том влюблен в меня. | I think Tom is in love with me. |
Том все еще влюблен в Мэри? | Is Tom still in love with Mary? |
Он также был влюблен в Бэтгёрл. | He also has a crush on Batgirl. |
Ты думаешь, я в неё влюблен? | Ты думаешь, я в неё влюблен? |
Кити! Наконец, он влюблен в тебя. | After all, if he's... mad enough about you, it may make up for everything. |
Человек влюблен в знак вопроса! Господи! | The man's in love with a question mark! |
Нельзя ждать, когда влюблен. | You don't wait when you're in love. |
Нет, ты не влюблен. | No, you're not. |
Я влюблен, мисс Ливви. | I'M IN LOVE, MISS LIVVIE. |
Ты влюблен и ревнуешь. | You're in love with me and you're jealous. |
Похожие Запросы : совершенно влюблен в - страстно влюблен - опять влюблен - имея влюблен - сильно влюблен - был влюблен - я влюблен в тебя - Я влюблен в тебя - Все еще влюблен - в в - в - в