Перевод "внезапная болезнь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Внезапная болезнь помешала ему туда пойти. | A sudden illness prevented him from going there. |
Внезапная болезнь заставила её отменить встречу. | A sudden illness forced her to cancel her appointment. |
Внезапная смерть | Sudden Death |
HHV 6B при первичном заражении является причиной распространенной детской болезни детская розеола(также известная как внезапная экзантема или шестая болезнь). | HHV 6B primary infection is the cause of the common childhood illness exanthema subitum (also known as roseola infantum or sixth disease). |
И твоя внезапная страсть... | And your unbridled passion... |
Внезапная волна тошноты накатила на него. | A sudden wave of sickness overpowered him. |
Внезапная смерть становится очень редким явлением. | Sudden death has become very rare. |
Откуда такая внезапная любовь к кино? | Where'd you get this sudden love for pictures? |
Это как... взрыв, как внезапная радость, | One dilly beggar even dedicated hid to me. Never came back, or I'd have dhot him in the pantd. |
Внезапная смерть помогает продавать газеты, сынок. | Sudden death sells papers, son. |
Запугивание болезнь. Предрассудок болезнь. Насилие болезнь. | Bullying is a disease. Prejudice is a disease. Violence is a disease. |
На этой равнине внезапная атака почти невозможна. | A surprise attack is almost impossible in this plain. |
Внезапная смерть диктатора почти всегда вызывает политическую нестабильность. | A dictator s sudden death almost always triggers political instability. |
Её внезапная смерть стала для нас большой неожиданностью. | We were quite shocked by her sudden death. |
Её внезапная смерть была ужасным шоком для нас. | We were quite shocked by her sudden death. |
И, наконец, другой пример внезапная необратимая остановка сердца. | And finally, another example sudden cardiac death. |
Внезапная смерть может быть первым и единственным проявлением заболевания. | Sudden death can also occur but appears to be uncommon. |
Помните, её убьёт не падение, а внезапная остановка внизу. | Remember, it's not the fall that kills her, but the sudden stop at the bottom. |
БОЛЕЗНЬ | DlSEASE |
Болезнь. | Disease. |
Внезапная смерть короля Утера Пендрагона грозит привести Британию к хаосу. | With King Uther's sudden death chaos threatens to engulf Britain. |
Предотвратить болезнь | Preventing the disease |
Болезнь Паркинсона. | Wesley A. |
Ужасная болезнь. | A terrible disease. |
Это болезнь. | It's a medical condition. |
Запугивание болезнь. | Bullying is a disease. |
Предрассудок болезнь. | Prejudice is a disease. |
Насилие болезнь. | Violence is a disease. |
Болезнь возвращается. | The disease, which returns. |
Да, болезнь. | Yes, it's an affliction. |
Это мы называем ишемическая болезнь сердца или болезнь сердца . | That's because sometimes we use them in the same context. one thing can lead to another. Heart attack is not cardiac arrest. Cardiac arrest is the actual dying of the heart. |
Внезапная та месть меня пугает, дай Бог, чтоб трусом оказался я! | This sudden stab of rancor I misdoubt. Pray God, I say, I prove a needless coward. But come, my lord. |
Болезнь Лайма самая распространённая болезнь, передаваемая клещами в Северном полушарии. | Lyme disease is the most common disease spread by ticks in the Northern Hemisphere. |
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь! | Sick are their hearts, and God adds to their malady. |
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь! | In their hearts is a disease (of doubt and hypocrisy) and Allah has increased their disease. |
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь! | In their hearts is sickness, and God has increased their sickness. |
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь! | In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease. |
Болезнь была ужасающей | This disease was terrifying. |
Эта болезнь неизлечима. | That disease is incurable. |
Болезнь опустошает кошелек. | Sickness empties the wallet. |
Болезнь началась внезапно. | The disease began all of a sudden. |
Он симулировал болезнь. | He pretended to be sick. |
Менингит ужасная болезнь. | Meningitis is a terrible disease. |
Она симулировала болезнь. | She feigned an illness. |
Это не болезнь. | It's not a disease. |
Похожие Запросы : внезапная остановка - внезапная боль - внезапная глухота - внезапная кончина - внезапная разгерметизация - внезапная потеря - внезапная смерть - внезапная идея - внезапная смерть - внезапная вспышка - болезнь болезнь - болезнь болезнь