Перевод "внезапная болезнь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

болезнь - перевод :
Ail

болезнь - перевод : болезнь - перевод : болезнь - перевод : болезнь - перевод : внезапная болезнь - перевод : болезнь - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Внезапная болезнь помешала ему туда пойти.
A sudden illness prevented him from going there.
Внезапная болезнь заставила её отменить встречу.
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
Внезапная смерть
Sudden Death
HHV 6B при первичном заражении является причиной распространенной детской болезни детская розеола(также известная как внезапная экзантема или шестая болезнь).
HHV 6B primary infection is the cause of the common childhood illness exanthema subitum (also known as roseola infantum or sixth disease).
И твоя внезапная страсть...
And your unbridled passion...
Внезапная волна тошноты накатила на него.
A sudden wave of sickness overpowered him.
Внезапная смерть становится очень редким явлением.
Sudden death has become very rare.
Откуда такая внезапная любовь к кино?
Where'd you get this sudden love for pictures?
Это как... взрыв, как внезапная радость,
One dilly beggar even dedicated hid to me. Never came back, or I'd have dhot him in the pantd.
Внезапная смерть помогает продавать газеты, сынок.
Sudden death sells papers, son.
Запугивание болезнь. Предрассудок болезнь. Насилие болезнь.
Bullying is a disease. Prejudice is a disease. Violence is a disease.
На этой равнине внезапная атака почти невозможна.
A surprise attack is almost impossible in this plain.
Внезапная смерть диктатора почти всегда вызывает политическую нестабильность.
A dictator s sudden death almost always triggers political instability.
Её внезапная смерть стала для нас большой неожиданностью.
We were quite shocked by her sudden death.
Её внезапная смерть была ужасным шоком для нас.
We were quite shocked by her sudden death.
И, наконец, другой пример внезапная необратимая остановка сердца.
And finally, another example sudden cardiac death.
Внезапная смерть может быть первым и единственным проявлением заболевания.
Sudden death can also occur but appears to be uncommon.
Помните, её убьёт не падение, а внезапная остановка внизу.
Remember, it's not the fall that kills her, but the sudden stop at the bottom.
БОЛЕЗНЬ
DlSEASE
Болезнь.
Disease.
Внезапная смерть короля Утера Пендрагона грозит привести Британию к хаосу.
With King Uther's sudden death chaos threatens to engulf Britain.
Предотвратить болезнь
Preventing the disease
Болезнь Паркинсона.
Wesley A.
Ужасная болезнь.
A terrible disease.
Это болезнь.
It's a medical condition.
Запугивание болезнь.
Bullying is a disease.
Предрассудок болезнь.
Prejudice is a disease.
Насилие  болезнь.
Violence is a disease.
Болезнь возвращается.
The disease, which returns.
Да, болезнь.
Yes, it's an affliction.
Это мы называем ишемическая болезнь сердца или болезнь сердца .
That's because sometimes we use them in the same context. one thing can lead to another. Heart attack is not cardiac arrest. Cardiac arrest is the actual dying of the heart.
Внезапная та месть меня пугает, дай Бог, чтоб трусом оказался я!
This sudden stab of rancor I misdoubt. Pray God, I say, I prove a needless coward. But come, my lord.
Болезнь Лайма самая распространённая болезнь, передаваемая клещами в Северном полушарии.
Lyme disease is the most common disease spread by ticks in the Northern Hemisphere.
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь!
Sick are their hearts, and God adds to their malady.
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь!
In their hearts is a disease (of doubt and hypocrisy) and Allah has increased their disease.
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь!
In their hearts is sickness, and God has increased their sickness.
В сердцах их болезнь. Пусть же Аллах увеличит их болезнь!
In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease.
Болезнь была ужасающей
This disease was terrifying.
Эта болезнь неизлечима.
That disease is incurable.
Болезнь опустошает кошелек.
Sickness empties the wallet.
Болезнь началась внезапно.
The disease began all of a sudden.
Он симулировал болезнь.
He pretended to be sick.
Менингит ужасная болезнь.
Meningitis is a terrible disease.
Она симулировала болезнь.
She feigned an illness.
Это не болезнь.
It's not a disease.

 

Похожие Запросы : внезапная остановка - внезапная боль - внезапная глухота - внезапная кончина - внезапная разгерметизация - внезапная потеря - внезапная смерть - внезапная идея - внезапная смерть - внезапная вспышка - болезнь болезнь - болезнь болезнь