Перевод "вниз по реке" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : по - перевод : вниз - перевод : вниз по реке - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вниз по Реке Невозвращения
Down the River of No Return
Судно идёт вниз по реке.
The boat goes down the river.
16 тел вниз по реке.
16 Bodies down the river.
Завтра днём вниз по реке.
We'll meet tomorrow afternoon, at the river
Я вымок, сплавляясь вниз по реке.
I got soaked boating down river.
Мы сплавились вниз по реке на каноэ.
We went down a river by canoe.
Вон там, вниз по реке, за полем.
Over there, across the field, on the other side of the river.
Я пойду вниз по реке, к омуту.
I'm going down the river, down to the whirlpool.
Через 30 секунд, 16 новых человеческих плавает вниз по реке.
After 30 seconds, 16 new human floats down the river.
Она правильно понимает его значение На полпути, запад, вниз по реке.
She interprets the meaning correctly 'half way, west, down the river.'
Плотовщики не знали, какой жуткий груз они везут вниз по реке.
The raftsmen were oblivious of the strange cargo they piloted downstream.
Я забуду о нём, когда он будет плыть вниз по реке.
Tomorrow morning, when he's floating down the river.
А мне нездешняя сойка говорила, что надо не вверх, а вниз по реке идти.
The jay from the other forest said, that we shouldn't need to walk up and down the river.
В 1805 году Каскадные горы пересекла экспедиция Льюиса и Кларка, спускающаяся вниз по реке Колумбия.
They were the first non indigenous people to see Mount Adams, but they thought it was Mount St. Helens.
По реке Сить.
The river is long.
Да, по реке.
Yeah, on the river.
По реке плывёт мячик.
A ball is floating down the river.
Лес сплавляют по реке.
The logs are being floated down the river.
Бревно плыло по реке.
The log floated down the river.
Он плывет по реке.
He shoved off toward the river.
У них явно есть дозорные на мосту так что придется подвозить взрывчатку вниз по реке а, значит, нужно строить плот.
They're sure to have sentries on the bridge so you'll have to float the stuff down from upriver which means building a raft.
Он плыл наверх по реке Оттава, через озеро Ниписинг вниз по Французской реке впадающую в озеро Гурон, затем через проливы Michilimackinac в озеро Мичиган и, как полагают, сошел на берег на территории нынешнего Грин Бэй .
In what later became a French fur trading route, he sailed up the Ottawa River, through Lake Nipissing and down the French River to Lake Huron, then through the straits of Michilimackinac into Lake Michigan.
Мы двигаемся вверх по реке.
We're moving up the river.
Вниз по дымоходу
Down the Chimney
Вниз по дереву
Go Down in Tree
Вниз, по решетке.
Down that latticework.
Они просто застыли реки. выстрелил в последовательности, и могли видеть летит вверх шапки с выстрелами в головы и тела вниз по реке.
They simply froze the river. shot in sequence, and could see the flying upwards Hats with shots in the heads and the bodies down the river.
По старым местам пойдем, вверх по реке.
According to how it used to be, we need to go up the river.
Восточная граница проходит по реке Mwitamvisi.
Its eastern boundary is marked by the Mwitamvisi River.
А перевозили эти блоки по реке?
Dr. Harris Was this transported by river?
Прогулка по реке Влтава с ужином.
Dinner with a river cruise on the Vltava River.
Вниз по кроличьей норе
Down the Rabbit Hole
Лощина, вниз по ручью.
The lowlands, down by the creek.
Идёт вниз по лестнице.
Sweeping down the stairs.
Вниз, по Опоссумьей тропе.
Took off down the Possum's Walk.
За церковью находится небольшой парк со ступенями, которые ведут вниз к реке Висла на набережную имени Тадеуша Костюшко.
Behind the church is small park with a set of steps that lead down to the Vistula and the so named Kościuszko banks of the river.
Поля при реке, по берегам реки, и все, посеянное при реке, засохнет, развеется и исчезнет.
The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, will become dry, be driven away, and be no more.
Поля при реке, по берегам реки, и все, посеянное при реке, засохнет, развеется и исчезнет.
The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.
отправиться на романтическую прогулку по реке Вене
take a romantic stroll along the River Wien
Они сплавляли брёвна по реке на лесопилку.
They floated the logs down the river to the sawmill.
По реке проходит государственная граница с Ираном.
Astara is a short walk across the border from Astara, Iran.
Путешествие вверх по реке заняло 37 дней.
The journey upstream took thirty seven days.
Основное питание Ельчо получает по реке Футалеуфу.
The source of the lake is the Futaleufú River.
Я видела иногда трупы, плывущие по реке.
Sometimes, I saw dead bodies floating down the river.
Торвальд готов устроить нам экскурсию по реке.
Thorwald's ready to take us on a tour of the East River.

 

Похожие Запросы : путешествия по реке - комиссия по реке - сплав по реке - путешествия по реке - плывут по реке - Комиссия по реке Меконг - белый сплав по реке - на реке - на реке - на реке - в реке - на реке - вниз по - вниз по