Перевод "внимание важности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

внимание - перевод : Внимание - перевод : внимание важности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наше внимание привлек небольшой вопрос большой важности.
A small matter of great import has come to our attention, sir.
Генеральный секретарь в своем докладе вновь привлекает внимание к вопросам огромной важности.
The Secretary General's analysis in his report has once again drawn attention to issues of great importance.
Особое внимание в ней уделяется вопросам первостепенной важности в области прав человека.
The activities focused on issues of concern in the area of human rights.
Должное внимание следует уделять важности подбора персонала на возможно более широкой географической основе.
Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. quot
Должное внимание следует уделять также важности подбора персонала на возможно более широкой географической основе.
Due regard is also to be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible.
Важности?
Important?
Права женщин являются глобальной проблемой первостепенной важности, и необходимо сосредоточить внимание на самых серьезных нарушениях.
Women s rights are a global issue of the highest importance, and it is necessary to focus on the worst violations.
Особое внимание необходимо уделять важности осуществления сотрудничества между финансовыми системами стран для предотвращения отмывания денег.
Emphasis is needed to be made on the importance of cooperation between countries' financial systems to prevent money laundering.
Моя делегация с удовлетворением отмечает, что адекватное внимание в настоящее время уделяется и важности сокращения спроса.
My delegation is happy to note that due recognition is now being given to the importance of reducing demand.
Степень важности
Severity
Мы также, в соответствии с целями Каирской программы действий, уделяем большое внимание важности экологически безопасного городского развития.
We also have placed emphasis on the importance of environmentally sound urban development in line with the objectives of the Cairo Programme of Action.
Только второстепенной важности.
Only secondary witnesses.
Здесь же Линкольн произнёс свою первую политическую речь о важности навигации по реке Сангамон, привлёкшую внимание политических лидеров штата.
At the age of 21, Lincoln gave his first political speech in Decatur about the importance of Sangamon River navigation that caught the attention of Illinois political leaders.
16. При определении возможных элементов процесса рассмотрения в соответствии с Конвенцией временный секретариат уделял особое внимание важности фактора времени.
In identifying possible elements of the review process under the Convention, the interim secretariat has been particularly conscious of the importance of time.
Помня о важности забывания
Remembering the Importance of Forgetting
Это дело первоочередной важности.
That's a matter of prime importance.
Это дело первостепенной важности.
This is a matter of supreme importance.
Это дело огромной важности.
This is a matter of great importance.
Это дело чрезвычайной важности.
This is a matter of the utmost importance.
Это дело наивысшей важности.
This is a matter of the utmost gravity.
Это вопрос величайшей важности.
It's a matter of the utmost importance.
Это вопрос жизненной важности.
It's a matter of vital importance.
Разглашение информации государственной важности
Disclosure of public interest information
Снять отметку о важности
Remove Important Mark
Это событие крайней важности.
This is a development of very great significance.
Это вопрос первостепенной важности!
It's a matter of utmost importance!
В порядке их важности.
In the order of their importance.
Это вопрос государственной важности.
It's a matter of state honor.
Передаем известие чрезвычайной важности!
This is a special announcement.
Особое внимание было уделено важности активной роли Организации Объединенных Наций, Совета Безопасности и Генерального секретаря в обеспечении успешного завершения мирного процесса.
Special emphasis was laid on the importance of an active role of the United Nations, the Security Council and the Secretary General in ensuring a successful outcome of the peace process.
Это считается делом огромной важности.
This is considered to be a matter of great importance.
Вы развивать сознание важности жизни.
You to develop consciousness of the importance of life.
Вопрос, по моему, достаточной важности.
I believe this matter is rather important.
...способен выполнять работу такой важности.
...is capable of tackling a job of such importance.
К счастью, франко германские разногласия, хотя и бывают серьезными, не длятся долго и даже могут сосредоточить внимание людей на важности этих отношений.
Fortunately, Franco German disputes, while often seemingly fierce, do not last long, and can even serve to refocus people s attention on the importance of the relationship.
Он говорил о важности проведенных в Южной Азии субрегиональных совещаний, которые позволили привлечь внимание к конкретным проблемам меньшинств и к ситуациям конфликта.
Both the international community and persons living in the subregion were often unaware of existing conflicts as Governments had been adept at using international diplomacy to deflect attention from those situations.
Идея о важности престижа не нова.
The idea that prestige is important is not new.
Он сделал акцент на важности образования.
He placed emphasis on the importance of education.
Я не осознавал важности той проблемы.
I didn't realize the importance of that problem.
Сосредоточение внимания на вопросах первостепенной важности
Focus on priority issues
Перед Афганистаном стоят задачи огромной важности.
The challenges that Afghanistan was facing were tremendous.
Я полностью убежден в важности науки.
I am a total believer in the importance of science.
Речь идёт о деле чрезвычайной важности.
This is a matter of the greatest importance...
Эсперанса Уайт, феминистка с карибского берега Никарагуы, заостряет внимание в Facebook на важности объединения различных действий на предъявление своих прав в феминистском движении.
Esperanza White, a feminist activist from the Caribbean coast of Nicaragua, emphasized on Facebook the importance of uniting the many different elements of the feminist movement as well as taking an intersectional approach to feminism in the region
Особое внимание в рамках этих двух проектов уделяется проблемам неустойчивости экологии островных стран и важности учета экологических соображений в процессе выработки экономических решений.
These two projects will emphasize the fragile ecology of island countries and the importance of integrating environmental considerations in the economic decision making process.

 

Похожие Запросы : первостепенной важности - оценка важности - о важности - первостепенной важности - о важности - Шкала важности - аналогичной важности - такой важности - снижения важности - исключительной важности - Оценка важности - понимание важности - чувство важности - собственной важности