Перевод "внутри нее" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

внутри - перевод : внутри - перевод : внутри нее - перевод :
ключевые слова : Inside Within Deep Outside Feel Doesn Away Look Good

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Да поможет бог пациентам внутри нее.
May God help the patient inside it.
когда извергнет то, что внутри нее, и опустошится
And throws out whatever it contains and is empty,
когда извергнет то, что внутри нее, и опустошится
And it unburdens itself of all that is in it, and becomes empty.
когда извергнет то, что внутри нее, и опустошится
and casts forth what is in it, and voids itself,
когда извергнет то, что внутри нее, и опустошится
And shall cast forth that which is therein, and shall become empty.
когда извергнет то, что внутри нее, и опустошится
And has cast out all that was in it and became empty,
когда извергнет то, что внутри нее, и опустошится
And casts out what is in it, and becomes empty.
когда извергнет то, что внутри нее, и опустошится
and casts out what is within it and is emptied,
когда извергнет то, что внутри нее, и опустошится
And hath cast out all that was in her, and is empty
У нее внутри горит огонь, который еще не прорвался наружу.
She has something on the fire, but it isn't definite.
Когда мы вызовем процедуру, он перейдет к выполнению кода внутри нее.
When we call a procedure, it will jump to run the code inside the procedure.
для живых (которые на ее поверхности) и умерших (которые погребены внутри нее),
For the living and the dead,
для живых (которые на ее поверхности) и умерших (которые погребены внутри нее),
For the living and the dead among you?
для живых (которые на ее поверхности) и умерших (которые погребены внутри нее),
for the living and for the dead?
для живых (которые на ее поверхности) и умерших (которые погребены внутри нее),
Both for the living and the dead,
для живых (которые на ее поверхности) и умерших (которые погребены внутри нее),
For the living and the dead.
для живых (которые на ее поверхности) и умерших (которые погребены внутри нее),
For the living and the dead?
для живых (которые на ее поверхности) и умерших (которые погребены внутри нее),
for the living and the dead,
Сеголен Руаяль нанесла поражение противникам внутри Социалистической Партии, став кандидатом от нее на выборах следующего года.
Ségolène Royal has turned the tables on the Socialist Party to become its standard bearer in next year s election.
Если Вы будете вращать бутылку и создадите внутри нее воронку, вода вытечет намного быстрее и ровным потоком.
If you spin the bottle and create an eddy inside it, the water will flow out much faster and more smoothly.
Почему Вселенная такая большая? спрашивает Аркани Хамед. Кроме того мы не понимаем, почему внутри нее существуют большие объекты .
Why is the universe really big? Arkani Hamed asks. And on top of that, we don t understand why there are big things in it.
Как это возможно, Что люди нее видят меня, когда я, я чувствую, что у меня внутри горит огонь...
How is it possible that people don't see me when, me, I feel fire burning somewhere inside
Поясню, если взять, например, печь с очень высокой температурой внутри, разве можно бросить в нее какое либо вещество?
At that time, no matter could have existed. Even an object put into a furnace is immediately melted.
Хотя большинство жителей тихоокеанских островов не владеют землей, многие из них имеют на нее некоторые права внутри своих общин.
Most Pacific citizens do not own land, whether freehold or custom, but many do have some customary rights.
Внутри!
Inside!
Итак, я купил книгу в Book Off за 108 иен (около 1) и внутри нее обнаружил 4000 иен (около 40).
So I bought a book at Book Off for 108 yen (about US 1) and there was 4,000 yen (about US 40) inside it.
и повинуется подчинится своему Господу (когда Он повелит ей освободиться от того, что находится внутри нее) и исполнит свою обязанность...
And hearkens to its Lord and is dutiful,
и повинуется подчинится своему Господу (когда Он повелит ей освободиться от того, что находится внутри нее) и исполнит свою обязанность...
And it listens to the command of its Lord and that befits it.
и повинуется подчинится своему Господу (когда Он повелит ей освободиться от того, что находится внутри нее) и исполнит свою обязанность...
and gives ear to its Lord, and is fitly disposed!
и повинуется подчинится своему Господу (когда Он повелит ей освободиться от того, что находится внутри нее) и исполнит свою обязанность...
And it hearkeneth to its Lord, and is duteous.
и повинуется подчинится своему Господу (когда Он повелит ей освободиться от того, что находится внутри нее) и исполнит свою обязанность...
And listens and obeys its Lord, and it must do so
и повинуется подчинится своему Господу (когда Он повелит ей освободиться от того, что находится внутри нее) и исполнит свою обязанность...
And hearkens to its Lord, as it must.
и повинуется подчинится своему Господу (когда Он повелит ей освободиться от того, что находится внутри нее) и исполнит свою обязанность...
and hearkens to the command of its Lord, doing what it should.
и повинуется подчинится своему Господу (когда Он повелит ей освободиться от того, что находится внутри нее) и исполнит свою обязанность...
And attentive to her Lord in fear!
и повинуется подчинится своему Господу (когда Он повелит ей освободиться от того, что находится внутри нее) и исполнит свою обязанность...
and gives ear to its Lord as it should.
Бюро по контролю над наркотиками превратится в ударную силу для перехвата торговцев наркотиками внутри страны и при въезде в нее.
The Narcotics Control Bureau will be turned into a strike force to intercept drug traffickers within the country and those coming from outside.
Внутри этого пространства, внутри кольца, находятся галереи.
And around that space, the ring is actually galleries.
Хотя КНС был самой крупной из африканских националистических партий, внутри нее было множество фракций, которые имели различные позиции по ряду вопросов.
Although it was the largest of the African nationalist parties, the MNC had many different factions within it that took differing stances on a number of issues.
Хотя черная дыра и выглядит таковой снаружи, внутри она не темная, так как весь свет проваливается в нее вместе с нами.
But even though the black hole is dark from the outside, it's not dark on the inside, because all of the light from the galaxy can fall in behind us.
Вода из ресторана поступает в нее, проходит через эти каменные клумбы внутри которых мята а потом я поливаю сад этой водой.
This takes the water out of the restaurant, runs it through these stone beds this is going to be mint in there and I sort of water the garden with it.
Небеса внутри.
The Heaven Within.
Они внутри.
They're inside.
Внутри теплее?
Is it any warmer inside?
Внутри никого.
There is nobody inside.
Внутри никого.
There's nobody inside.

 

Похожие Запросы : для нее - на нее - вместо нее - ради нее - против нее - вниз нее - для нее - у нее есть - позвонить на нее - тратиться на нее - от нее требуется - работает для нее