Перевод "возвращается к школьному" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
возвращается - перевод : Возвращается - перевод : возвращается - перевод : возвращается - перевод : возвращается - перевод : возвращается - перевод : возвращается - перевод : возвращается - перевод : возвращается - перевод : возвращается - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты уже присоединился к какому нибудь школьному клубу? Школьному клубу? | Have you joined any school club? lt i gt School club? lt i gt |
облегчение доступа к школьному образованию путем выделения дополнительных ресурсов | Facilitate access to schooling through allocation of additional resources |
Парень возвращается к телефону | The guy's voice comes back on the line, |
Название возвращается к вам. | Name returns to you. |
Бегика бегом к школьному учителю и порасспроси его, чего бы пожелать | You must run to the school teacher and ask him what to wish for. |
Возвращается, возвращается. | Goes back, comes back. |
К Аллаху возвращается все сущее. | Towards Allah only do all matters return. |
К Аллаху возвращается все сущее. | Surely unto God all things come home. |
К Аллаху возвращается все сущее. | Unto Allah trend all affairs. |
К Аллаху возвращается все сущее. | Indeed, to God all matters revert. |
К Аллаху возвращается все сущее. | Do not all things reach Allah at last? |
Итак, индия возвращается к норме. | So India is reverting to the normal. |
Снова к нам возвращается Весна! | Spring has returned again! |
Шигери, к тебе возвращается память. | Shigeru... you're out of danger! |
Но к и на возвращается к Ромео, | But by and by comes back to Romeo, |
Я пошла к школьному психологу и сказала Не могли бы вы мне помочь? | So I went to the school counselor, and I said, Can you please help me? |
Мне кажется, интерес к чтению возвращается. | I think an interest in reading is making a comeback. |
Том возвращается к себе в гостиницу. | Tom is going back to his hotel. |
Том возвращается к себе в отель. | Tom is going back to his hotel. |
К Аллаху возвращается (решение) всех дел. | But all things will be brought back to God. |
К Аллаху возвращается (решение) всех дел. | And Unto Allah shall be brought back all affairs. |
К Аллаху возвращается (решение) всех дел. | And to Allah return all matters (for decision). |
К Аллаху возвращается (решение) всех дел. | To God all matters are returned. |
К Аллаху возвращается (решение) всех дел. | To Allah shall all matters be sent back. |
К Аллаху возвращается (решение) всех дел. | Unto Allah all things are brought back. |
Вторая трансформация, мёртвое возвращается к жизни. | Second transformation, dead brought back to life. |
Он всегда возвращается к мсье Дюрану. | He's always going on about Mr. Durand. |
К вам всё возвращается в карманы. | Everything goes back in your pockets. |
Как явствует из вышеприведенных пунктов, существуют различные факторы, препятствующие доступу детей к школьному обучению. | As has been noted above, various obstacles can impede children's access to schooling. |
Звук отправляется, возвращается, отправляется, возвращается. | The sound goes down, it echoes back, it goes down, echoes back. |
Парень возвращается к телефону Готово, что дальше? | The guy's voice comes back on the line, Okay, now what? |
В 2008 году Snot возвращается к деятельности. | U.S. for a tour. |
В конце видео возвращается к первой сцене. | One of the first scenes of the video eventually leads back to the scene at the end. |
О да! К Аллаху возвращается все сущее. | And will not all things go back to God? |
О да! К Аллаху возвращается все сущее. | Verily, all the matters at the end go to Allah (for decision). |
О да! К Аллаху возвращается все сущее. | Lo, it is to Allah that all things ultimately revert. |
Однако миллионы детей не имеют доступа к школьному образованию, причем в большинстве своем это девочки. | However, millions of children do not have access to schooling, the majority of whom are girls. |
Звучит как то по школьному, если вы спросите меня. | Really scholastic, if you ask me. |
Маятник истории возвращается к ООН и к идее совместных действий. | The pendulum of history is swinging back toward the United Nations and collective action. |
Дальнейшие возможности для расширения доступа к школьному образованию были обеспечены за счет применения общесекторальных подходов (ОСП). | Further opportunities for boosting access were provided by engagement with SWAps. |
Нет Бога кроме Его к Нему все возвращается. | There is no god but He. Towards Him is your destination. |
Нет Бога кроме Его к Нему все возвращается. | There is no god but He unto Him is the journeying. |
Нет Бога кроме Его к Нему все возвращается. | There is no god but He. To Him is the ultimate return. |
Нет Бога кроме Его к Нему все возвращается. | There is no god but He. To Him are all destined to return. |
Нет Бога кроме Его к Нему все возвращается. | There is no Allah save Him. Unto Him is the journeying. |
Похожие Запросы : вернуться к школьному - возвращается к сведению - возвращается к жизни - возвращается к работе - возвращается к опыту - возвращается к вам - возвращается к справедливости - возвращается к образованию - возвращается к акционерам - возвращается к акционерам - возвращается к инвесторам - возвращается к труду - возвращается к специалистам - возвращается к росту