Перевод "возраст с которого лицо отвечает за свои поступки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
возраст - перевод : за - перевод : за - перевод : лицо - перевод : лицо - перевод : лицо - перевод : которого - перевод : отвечает - перевод : возраст - перевод : отвечает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Каждый сам отвечает за свои поступки. | Everyone is responsible for his own actions. |
Отвечай за свои поступки. | Face the music. |
Ты должен отвечать за свои поступки. | You should be responsible for your actions. |
Ты должна отвечать за свои поступки. | You should be responsible for your actions. |
Вы должны отвечать за свои поступки. | You should be responsible for your actions. |
Я отвечаю за свои поступки, Отец. | I do feel responsible, Father. |
Ты должен нести ответственность за свои поступки. | You should be responsible for your actions. |
Восстановление стабильности и справедливой демократической системы в Молдове важно прежде всего потому, что молдоване заслуживают правительство, которое отвечает за свои поступки. | Restoring stability and a fair democratic system to Moldova is important, first and foremost, because Moldovans deserve a government that is accountable. |
Некоторые террористы испытывают чувства стыда и вины за свои поступки. | Some terrorists might feel remorse and guilt about their actions. |
И имеет ли значение, принимаю ли я ответственность за свои поступки? | And does it matter whether the kind of actions I take filter into a sense of responsibility? |
Каждый, кто участвует в общественной жизни, отвечает за свои действия. | Everyone in public life is accountable for his or her actions. |
Они понимают, что они должны взять на себя ответственность за свои поступки | They're realizing that they have to take responsibility for what they do. |
Позволь мне объяснить ты мужчина, и поэтому должен отвечать за свои поступки. | Let me tell you this you are a man, so you should act with responsibility. |
Взрослых учащихся отвечает за свои собственные решения, поэтому они являются самостоятельной. | The adult learner is responsible for making their own decisions, therefore they are self directed. |
Каждое лицо отвечает за конкретный аспект деятельности, в целом составляющей уголовное преступление, такое как мошенничество. | Each person is responsible for a particular aspect of the activity that cumulatively produces the crime, such as fraud. |
Кандидатов, возраст которых не отвечает минимальным требованиям, отсеивают на этапе вербовки. | Applicants who do not meet the minimum age requirement are turned away at the recruitment stage. |
За охрану женщин отвечает Министерство общественной безопасности, сотрудники которого сопровождают их в суды. | The Ministry of Public Security was in charge of protecting them and accompanying them to court. |
Подразделение по обеспечению соблюдения, с другой стороны, отвечает за установление того, что Сторона соблюдает свои обязательства. | The enforcement branch, on the other hand, is responsible for determining whether a Party is in compliance with its obligations. |
Чак же, напротив, приходит к Блэр, чтобы извиниться за все свои поступки, совершенные ранее. | Blair is the only witness to this event and so Chuck and Blair get married so Blair does not have to testify against Chuck. |
возраст, с которого можно привлекать к уголовной ответственности повышен с 7 до 10 лет | The age of responsibility has been increased from 7 to 10 years |
В МОМ за связь с КТК отвечает | IOM's contact point for CTC is |
В этом контексте армия в целях избегания ответственности за свои поступки, заинтересована в популярном правительстве. | In this context, the army, seeking to avoid sole responsibility for reverses, wants a popular government to take charge of policy. |
Секция отвечает за | The Section is responsible for |
Всетаки, каждый имеет то лицо, которого заслуживает. | I guess one gets the face one deserves. |
Должностное лицо по работе с заключенными отвечает перед старшим должностным лицом тюрьмы за ведение учетных документов и точность вносимых в них записей. | The prisoners' affairs officer must answer to the prison officer for the maintenance and accuracy of these records. |
Институт отвечает за борьбу с контрабандным провозом иностранцев. | It is responsible for combating the smuggling of aliens. |
лицо, выдача которого запрашивается, является гражданином Республики Беларусь | (1) The person whose extradition is requested is a citizen of the Republic of Belarus |
Я несу ответственность за собственные поступки. | I'm responsible for my own actions. |
За все дела их (и поступки). | About their deeds. |
Ведь такова награда за поступки ваши . | You will be requited for what you had done. |
За все дела их (и поступки). | About all what they used to do. |
За все дела их (и поступки). | concerning that they were doing. |
За все дела их (и поступки). | For that which they have been working. |
Ведь такова награда за поступки ваши . | Ye are only being requited for that which ye have been working. |
За все дела их (и поступки). | For all that they used to do. |
Ведь такова награда за поступки ваши . | You are only being requited for what you used to do. |
За все дела их (и поступки). | About what they used to do. |
Ведь такова награда за поступки ваши . | You are only being repaid for what you used to do. |
За все дела их (и поступки). | concerning what they have been doing. |
Ведь такова награда за поступки ваши . | You are only being recompensed for your deeds. |
За все дела их (и поступки). | Of what they used to do. |
Ведь такова награда за поступки ваши . | Ye are only being paid for what ye used to do. |
он отвечает за это. | He is responsible for it. |
Кто за это отвечает? | Who's responsible for this? |
Кто за это отвечает? | Who is responsible for this? |
Похожие Запросы : возраст, с которого лицо отвечает за свои поступки - возраст, с которого лицо отвечает за свои поступки - отвечает с - отвечает с - отвечает с - совершать поступки - наши поступки - смелые поступки - подлые поступки - отвечает за доставку - отдел отвечает за - отвечает за обработку - за что отвечает - отвечает за учет - отвечает за поставку