Перевод "отдел отвечает за" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : отдел - перевод : отдел - перевод : отвечает - перевод : отвечает - перевод : отвечает - перевод : отдел отвечает за - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Господин Ямада отвечает за отдел кадров.
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
9.69 За данную подпрограмму отвечает Статистический отдел.
9.69 The subprogramme falls within the responsibility of the Statistics Division.
9.73 За данную подпрограмму отвечает Отдел народонаселения.
9.73 The subprogramme falls within the responsibility of the Population Division.
13.9 За осуществление этой подпрограммы отвечает Отдел операций.
13.9 The Division for Operations is responsible for the subprogramme.
13.8 За осуществление настоящей подпрограммы отвечает Отдел договорных вопросов.
13.8 The Division for Treaty Affairs is responsible for the subprogramme.
14.58 За осуществление этой подпрограммы отвечает Отдел природоохранных конвенций.
14.58 The Division of Environmental Conventions is responsible for the implementation of this subprogramme.
21.28 За осуществление данной подпрограммы отвечает Отдел социального развития.
21.28 This subprogramme is under the responsibility of the Social Development Division.
21.32 За осуществление данной подпрограммы отвечает Отдел экономического анализа.
21.32 This subprogramme is under the responsibility of the Economic Analysis Division.
29.26 За осуществление данной подпрограммы отвечает Отдел по расследованиям.
29.26 This subprogramme is under the responsibility of the Investigations Division.
21.40 За осуществление данной подпрограммы отвечает Отдел информационно коммуникационных технологий.
21.40 This subprogramme is under the responsibility of the Information and Communication Technology Division.
18.47 За осуществление данной подпрограммы отвечает Отдел торговли и инвестиций.
18.47 The subprogramme is under the responsibility of the Trade and Investment Division.
Отдел распространения, таким образом, полностью отвечает за производство и продажу.
The Dissemination Unit is thus fully in charge of their production and sale.
14.38 За осуществление этой подпрограммы отвечает Отдел разработки политики и права.
14.38 The Division of Policy Development and Law is responsible for the implementation of this subprogramme.
14.43 За осуществление этой подпрограммы отвечает Отдел по осуществлению экологической политики.
14.43 The Division of Environmental Policy Implementation is responsible for the implementation of this subprogramme.
14.48 За осуществление данной подпрограммы отвечает Отдел технологии, промышленности и экономики.
14.48 The Division of Technology, Industry and Economics is responsible for the implementation of this subprogramme.
14.63 За осуществление этой подпрограммы отвечает Отдел коммуникации и общественной информации.
14.63 The Division of Communications and Public Information is responsible for the implementation of this subprogramme.
21.24 За осуществление данной подпрограммы отвечает Отдел устойчивого развития и производительности.
21.24 This subprogramme is under the responsibility of the Sustainable Development and Productivity Division.
21.36 За осуществление данной подпрограммы отвечает Отдел глобализации и региональной интеграции.
21.36 This subprogramme is under the responsibility of the Globalization and Regional Integration Division.
29.22 За осуществление данной программы отвечает Отдел наблюдения, оценки и консультирования.
29.22 This subprogramme is under the responsibility of the Monitoring, Evaluation and Consulting Division.
15.27 За выполнение данной подпрограммы отвечает Отдел контроля и научных исследований.
15.27 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the Monitoring and Research Division.
12.30 За осуществление данной подпрограммы отвечает Отдел глобализации и стратегий развития.
12.30 The subprogramme is under the responsibility of the Division on Globalization and Development Strategies.
9.83 За осуществление данной подпрограммы отвечает Отдел государственного управления и управления развитием.
9.83 The subprogramme falls under the responsibility of the Division for Public Administration and Development Management.
За осуществление большинства нормативных функций ЮНОДК отвечает Отдел по вопросам международных договоров.
The Division for Treaty Affairs carries out most of the normative functions of UNODC.
12.39 За осуществление этой подпрограммы отвечает Отдел инвестиций, технологий и развития предпринимательства.
12.39 The subprogramme is under the responsibility of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development.
29. Этот Отдел отвечает, в частности, за разработку комплексных планов проведения операций.
29. This Division is responsible, inter alia, for developing integrated plans of an operation.
12. Отдел отвечает за все инициативы в области политики и стратегического планирования.
12. The Division is responsible for all policy and strategic planning initiatives.
Когда мы спим, за дыхание в головном мозге отвечает отдел спинного мозга.
When we sleep at night, the medulla center of the brain makes sure that we keep breathing.
Отдел также отвечает за международные экологические проблемы (например, проблема загрязнения воздуха Канада США).
The department is also responsible for international environmental issues (e.g., Canada USA air issues).
13.7 За осуществление настоящей подпрограммы отвечает Отдел анализа политики и связей с общественностью.
13.7 The Division for Policy Analysis and Public Affairs is responsible for the subprogramme.
14.53 За осуществление этой подпрограммы отвечает Отдел по вопросам регионального сотрудничества и представительства.
14.53 The Division of Regional Cooperation and Representation is responsible for the implementation of this subprogramme.
Отдел продаж отвечает за цены и объем продаваемой продукции, но не несет от ветственности за себестоимость производства.
The sales department Is responsible both for prices achieved and sales volume but not manufacturing cost.
28D.18 Отдел эксплуатации зданий и коммерческих услуг отвечает за данный компонент централизованного вспомогательного обслуживания.
28D.18 The Facilities and Commercial Services Division is responsible for this component of the central support services.
Отдел отвечает за оказание поддержки заместителю Генерального секретаря в деле координации информации и деятельности Департамента.
The Office is responsible for providing support to the Under Secretary General in the coordination of information and activities in the Department.
12.50 За осуществление данной подпрограммы отвечает Отдел по инфраструктуре услуг для развития и эффективности торговли.
12.50 The subprogramme is under the responsibility of the Division for Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency.
Отдел отвечает также за контроль, оценку и представление докладов о ходе работы по выполнению этих планов.
The division is also responsible for monitoring, evaluating and reporting on progress in the implementation of the Plans.
Мы называем этот отдел самой примитивной частью мозга. Она отвечает за желания, мотивации, влечение и зависимость.
It's part of what we call the reptilian core of the brain, associated with wanting, with motivation, with focus and with craving.
Отдел отвечает за координацию подготовки данных о показателях достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The Division is responsible for coordinating the preparation of statistics for the Millennium Development Goal indicators.
Секция отвечает за
The Section is responsible for
i) Отдел расчетов отвечает за оформление всех финансовых операций, связанных с миссиями по поддержанию мира и другими миссиями на местах.
(i) The Accounts Division is responsible for processing all financial transactions relating to peace keeping and other field missions.
он отвечает за это.
He is responsible for it.
Кто за это отвечает?
Who's responsible for this?
Кто за это отвечает?
Who is responsible for this?
Комитет также отвечает за
The Committee is also responsible for
Канцелярия директора отвечает за
The Director apos s Office is responsible for
Эта секция отвечает за
The Section is responsible for

 

Похожие Запросы : отдел отвечает - отвечает за доставку - отвечает за обработку - за что отвечает - отвечает за учет - отвечает за поставку - отвечает за вопросы - непосредственно отвечает за - отвечает за поддержку - отвечает за утверждение - отвечает за мониторинг - отвечает за контроль - участник отвечает за - полностью отвечает за