Перевод "волатильность цен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
волатильность цен - перевод : волатильность - перевод : волатильность цен - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Историческая волатильность цен на нефть отражает эти психологические сдвиги, а также изменения в объективной реальности. | The historic volatility of oil prices reflects these psychological shifts as well as changes in objective reality. |
Волатильность цен капитала в последние месяцы имеет больше общего с особенностями фондовых рынков Китая, чем с базовыми экономическими основами страны. | The volatility in equity prices in recent months has more to do with the peculiarities of China s stock markets than with the country s underlying economic fundamentals. |
А волатильность цен, будь то вызванная засухой или близорукой национальной политикой, может отпугнуть инвестиции в сельское хозяйство и снизить покупательную способность бедных слоев населения. | And price volatility, whether triggered by drought or short sighted national policies, could deter investments in agriculture and decrease the poor s purchasing power. |
Также наблюдалась высокая волатильность цен и на товары, которые не продаются на фьючерсных рынках (медь, железо и руда), или на те, для которых эти рынки не важны (сталь и рис). | Price volatility has also been high for commodities that are not traded in futures markets (copper, iron, and ore), or for which these markets are not important (steel and rice) |
Волатильность снижается, доверие растет, и неприятие риска значительно ниже на данный момент. | Volatility is down, confidence is up, and risk aversion is much lower for now. |
После осени 2008 года волатильность обменного курса медленно отступила к докризисным уровням. | After the autumn of 2008, exchange rate volatility slowly receded toward pre crisis levels. |
Волатильность выросла лишь незначительно, в то время как цены на активы держались. | Volatility has increased only modestly, while asset prices have held up. |
Kumo ( облако ) промежуток между Senkou A и Senkou B, показывающий волатильность рынка. | Kumo Kumo (, cloud) is the space between senkou span A and B. |
У них было много подобных активов, что обеспечивало ликвидность и смягчало излишнюю ценовую волатильность. | They held large inventories of these assets, thus providing liquidity and smoothing excess price volatility. |
Доступность цен | Affordability |
Цен тры | Centres |
Статистика цен | Administration |
К сожалению, для России гораздо проще топить краткосрочную волатильность, чем для Европы помочь построить долгосрочную стабильность. | Unfortunately, it is far easier for Russia to fuel short term volatility than it is for Europe to help build long term stability. |
В то время как волатильность и неопределенность связанная с климатом усиливается, цена бездействия будет только продолжать расти. | Seiring dengan meningkatnya ketidakstabilan dan ketidakpastian akibat perubahan iklim, kerugian yang ditimbulkan akibat kelambanan hanya akan semakin bertambah. |
Установление правильных цен | Getting Prices Right |
Долгожданное падение цен | A long awaited fall in price |
Продолжится повышение цен. | Prices will continue to rise. |
Работа, касающаяся цен | Work on Prices |
e) изменчивость цен | (e) Price volatility |
Доступность цен 9 | Remedies and monitoring 9 |
Дифференциация Снижение цен? | Dtferenliation Price cut? |
Определение предварительных цен | Determination of provisional prices it is better to be pessimistic when defining provisional prices |
Обзор потребительских цен. | Consumer Price Survey. |
Она не затрагивала цен. | It was not a theory of prices. |
Повышение цен ловкий прием. | The increase in gasoline prices is a tactical increase. |
Индекс потребительских цен искажается. | Diewert and A.O. |
Динамика цен на нефть | Oil price development |
Рост потребительских цен f | Consumer prices f |
Движения цен финансовых инструментов | To the left you see data over a long period. |
Снижение цен способствует этому. | And the falling price of drugs has a lot to do with that. |
Механизм цен, с другой... | The price mechanism on the other... crash |
Статистика цен ооод данных | ! data entry system operations r i |
Возможности дифференцирования (помимо цен) | Differentiation possibilities (other than price) |
Сближение цен легковые автомобили | Price convergence motor cars |
Я против подрыва цен. | I object to a cutrate one. |
Мы вмешаемся, как сделали это в прошлый раз, если сочтем чрезмерной волатильность обменного курса иены, объяснил г н Нода Сенату. | We would intervene as we did the last time, if we found excessive volatility in the rate of exchange of the yen, explained M. Noda to the Senate. |
Вот таким образом получится увеличение всех цен, а не только цен нефти или газа. | So this would affect the general prices, not just the prices of oil or gas. |
Революция цен на солнечную энергию | Revolusi Tarif Tenaga Surya |
Устранение неопределённости вокруг закупочных цен | Eliminating the uncertainty around purchase prices |
За этим последовал рост цен. | A price rise is what followed after it. |
Колебание цен спровоцировало финансовый кризис. | The fluctuation in prices caused a financial crisis. |
Внешние факторы изменение рыночных цен | The estimated requirements for training for the period 1 July 2006 to 30 June 2007 are as follows |
Индекс цен, имеющих особое значение | Price index of specific relevance |
К МЕХАНИЗМУ ЦЕН И ОТКРЫТОСТИ | MECHANISM AND OPENNESS |
2. Политика в области цен | 2. Pricing policy |
Похожие Запросы : волатильность рыночных цен - высокая волатильность цен - Волатильность цен на продукты питания - волатильность цен на сырьевые товары - высокая волатильность - волатильность доходов - волатильность валюты - волатильность спроса - сглаживать волатильность - волатильность активов - большая волатильность - волатильность инфляции