Перевод "вооруженный патруль" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вооруженный - перевод : патруль - перевод : вооруженный патруль - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В лагере беженцев в Шабуре вооруженный террорист обстрелял патруль ИДФ.
An IDF patrol was shot at by a gunman in the Shabura refugee camp.
Турецкий патруль.
A Turkish patrol.
Патруль возвращается?
Patrol back?
Это патруль?
Is that the patrol?
Береговой патруль.
River Patrol.
Это патруль.
This is the patrol.
Патруль Ди .
The D patrol.
Чертов патруль.
This stinking patrol.
Организация Социальный патруль
Social Alert
Нужно вызвать патруль.
Somebody better call a squad car.
Пограничный патруль Ногалеса?
Nogales border patrol?
Там везде патруль!
There's patrols all over!
Американский береговой патруль.
United States River Patrol.
Берегись, ребята, патруль.
Careful. A patrol.
Капитан, патруль привёл Тарги...
Captain, a patrol from Targui is coming ...
Мы ушли в патруль.
We were out on patrol.
Внутренний вооруженный конфликт
The internal armed conflict
Пограничный патруль проверил бы вас.
The border patrol would've checked you through.
Он натолкнулся на японский патруль.
We ran into a Japanese patrol.
Незанятые переводятся на дорожный патруль
The following unassigned men report to traffic
В. Внутренний вооруженный конфликт
The internal armed conflict
В Рафахе подвергся обстрелу израильский патруль.
Shots were fired at an Israeli patrol in Rafah.
Следующий патруль в 20 милях отсюда.
We cover back as far as 20 miles.
IX. Пиратство и вооруженный разбой
IX. Piracy and armed robbery
А. Пиратство и вооруженный разбой
A. Piracy and armed robbery
C. Пиратство и вооруженный разбой
C. Piracy and armed robbery
Один вооруженный бандит, слот машина.
The one armed bandit, the slot machine.
Патруль япошек, мы о них позаботились... гранатами.
Jap patrol, but we took care of 'em... With grenades.
Вооруженный мужчина ограбил аптеку во Фриденау
Armed man holds up chemist's in Friedenau
Вооруженный всеми этими здесь есть проблема.
Armed with all this here is the problem.
Когда появился югославский пограничный патруль, албанские граждане открыли огонь, и югославский патруль открыл ответный огонь, и два албанца получили ранения.
As the Yugoslav border patrol came along, the Albanian citizens opened fire, the Yugoslav patrol returned fire and two Albanians were wounded.
Одно из пародийных объявлений, выпущенных Группой Особый патруль .
One of the spoof ads produced by the Special Patrol Group collective.
Г жа Леонор Брионес, директор организации Социальный патруль
Ms. Leonor Briones, Director of Social Watch
Был также обстрелян патруль в Буркине около Дженина.
Shots were also fired at a patrol in Burkin, near Jenin.
Вооруженный патруль, находящийся в каждом автобусе, должен был следить за тем, чтобы никто из рабочих по пути quot не сошел quot (об этом также сообщалось в quot Ат Талиа quot 20 мая 1993 года).
Armed guards posted on each bus would see to it that none of the workers quot dropped out quot along the way (this information has also been referred to in Al Tali apos ah, 20 May 1993).
В. Внутренний вооруженный конфликт 42 47 22
The internal armed conflict 42 47 16
В. Внутренний вооруженный конфликт 137 142 49
The internal armed conflict 137 142 32
IХ. ПРАВА ЧЕЛОВЕКА И ВНУТРЕННИЙ ВООРУЖЕННЫЙ КОНФЛИКТ
IX. HUMAN RIGHTS AND INTERNAL ARMED CONFRONTATION
Вооруженный боевик открыл огонь из двигавшегося автомобиля.
The armed gunmen opened fire from a passing car.
Фото принадлежит организации Зеленый патруль , используется с ее разрешения.
An example of the outdoor advertising space that buildings, companies, and even individuals sell throughout Bratislava. Photo by Green Patrol, used with permission.
В Рафахе в патруль ИДФ была брошена ручная граната.
A hand grenade was thrown at an IDF patrol in Rafah.
Югославский пограничный патруль приказал им вернуться на албанскую территорию.
A Yugoslav border patrol ordered them to return to the Albanian side.
Вооруженный конфликт в рамках операций согласно главе VII
Armed conflict within Chapter VII operations
r) кража, совершенная организованной группой, или вооруженный грабеж
(r) Organized or armed robbery
А. Пиратство и вооруженный разбой . 140 142 34
A. Piracy and armed robbery . 140 142 35

 

Похожие Запросы : вооруженный ответ - вооруженный конфликт - вооруженный бычок - Сильно вооруженный - вооруженный мятеж - вооруженный автомобиль - вооруженный налет - Дорожный патруль - лыжный патруль - полицейский патруль - безопасности патруль - рутина патруль