Перевод "воплощенный самостоятельно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
воплощенный - перевод : самостоятельно - перевод : воплощенный - перевод : самостоятельно - перевод : воплощенный - перевод : самостоятельно - перевод : самостоятельно - перевод : самостоятельно - перевод : самостоятельно - перевод : воплощенный самостоятельно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У нас есть воплощенный брат, который готов передать через письмо все наши послания. | We have a brother incarnate who is ready to channel through writing all messages we can send. |
Европеизация немецкой политики заполняла и по прежнему заполняет разрыв в цивилизации, воплощенный в немецкой государственности. | And the Europeanization of Germany s politics filled and still fills the civilization gap embodied in German statehood. |
Что касается Сальвадора, мы с удовлетворением отмечаем существенный прогресс, воплощенный в недавно подписанных мирных договоренностях. | As regards El Salvador, we note with satisfaction the substantive progress represented by the peace agreements recently signed. |
65. Его страна последовательно ставила вне закона расовую дискриминацию как принцип национальной политики, воплощенный в конституции. | 65. His country had consistently outlawed racial discrimination as a matter of national policy enshrined in the Constitution. |
Самостоятельно? | All by yourself? |
Нам приятно отметить этот открытый и универсальный характер Организации, воплощенный в статье 4 Устава, которую Уругвай неукоснительно выполняет. | We are pleased to see this confirmation of the Organization apos s dedication to universality and openness, as given form in Article 4 of the Charter, to which Uruguay has always adhered. |
Безусловно, наша Организация, которая насчитывает сегодня 184 государства члена, все более укрепляет идеал универсализма, воплощенный в ее Уставе. | It is clear that our Organization over the years, with its present membership of 184 States, is aspiring towards the ideal of universalism enshrined in its Charter. |
Пожалуйста, самостоятельно. | Please yourself. |
Посчитай самостоятельно. | Count it by yourself. |
Играй самостоятельно. | PLAY IT YOUR OWN WAY. |
Не думайте самостоятельно! | Do not think on your own! |
Я путешествовал самостоятельно. | I traveled by myself. |
Он занимался самостоятельно. | He studied on his own. |
Они действуют самостоятельно. | They're acting on their own. |
Том действовал самостоятельно. | Tom was acting on his own. |
указать шрифт самостоятельно. | Use a custom font. |
Они действуют самостоятельно. | They go off on their own. |
БУДЕМ ДЕЙСТВОВАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО | WE'LL TAKE CARE OF IT OURSELVES |
Будем действовать самостоятельно. | So then better act alone, Angelì! |
Дети решили проблему самостоятельно. | The children solved the problem for themselves. |
Он выполнил работу самостоятельно. | He did the work on his own. |
Ему нравится путешествовать самостоятельно. | He likes to travel by himself. |
Он сделал это самостоятельно. | He did it himself. |
Он самостоятельно изучал французский. | He taught himself French. |
Реши эту проблему самостоятельно. | Solve this problem on your own. |
Том самостоятельно приготовил ужин. | Tom prepared dinner by himself. |
Я самостоятельно изучаю язык. | I learn the language by myself. |
Я учу язык самостоятельно. | I learn the language by myself. |
Я предпочитаю путешествовать самостоятельно. | I prefer traveling on my own. |
Я сделаю это самостоятельно. | I'll do it alone. |
Я изучаю китайский самостоятельно. | I'm learning Chinese on my own. |
Я учу французский самостоятельно. | I'm learning French on my own. |
Я сделаю это самостоятельно. | I'll do it myself. |
Том самостоятельно выучил французский. | Tom taught himself French. |
Я научился плавать самостоятельно. | I learned to swim on my own. |
Я научилась плавать самостоятельно. | I learned to swim on my own. |
Я сделал всё самостоятельно. | I did everything all by myself. |
Ты учишь ирландский самостоятельно? | Are you learning Irish on your own? |
Я изучал французский самостоятельно. | I taught myself French. |
Я изучаю французский самостоятельно. | I am studying French by myself. |
Я самостоятельно выучил французский. | I learned French all by myself. |
Мэри доберётся домой самостоятельно. | Mary will get home by herself. |
Мэри сделает это самостоятельно. | Mary will do that by herself. |
Отныне ваши сообщения самостоятельно. | Henceforward, do your messages yourself. |
Попробуйте сделать это самостоятельно. | Try to figure out yourself |
Похожие Запросы : воплощенный углерод - воплощенный практика - бог воплощенный - воплощенный через - воплощенный в - воплощенный ум - воплощенный в - воплощенный в - воплощенный дьявол - самостоятельно,