Перевод "вопросы могут быть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
быть - перевод : быть - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : могут - перевод : быть - перевод : вопросы - перевод : вопросы могут быть - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Незначительные технические вопросы могут быть легко устранены. | Minor technical issues could easily be ironed out. |
Могут быть также рассмотрены и другие вопросы | Other possible issues include |
В этой связи могут быть уместными некоторые вопросы. | In this connection, some questions may be relevant. |
Но у вас могут быть вопросы о программе, верно? | But maybe you want to ask a question about it, right? |
С. Возможные вопросы, которые могут быть обсуждены и или подготовлены | It was suggested that the CEP delegates could play a role in improving the coordination of environmental activities and promoting the implementation of the Conventions. |
Вопросы могут быть добавлены или же удалены при помощи интерфейса редактора. | Likewise, questions can also be imported and exported through the editor interface. |
Однако вопросы безопасности могут быть урегулированы только самими государствами этого региона. | However, matters of security could be settled only among the States of the region. |
Таким образом, охарактеризованы все нерешенные вопросы и могут быть обсуждены возможные решения. | The comparison report and the identification of differences have been elaborated and are presented in a large working document by EC DG JRC. |
Таким образом, охарактеризованы все нерешенные вопросы и могут быть обсуждены возможные решения. | The comparison report and the identification of differences have been elaborated and are presented in a large working document by EC DG JRC. This way all the open items are presented and possible solutions can be discussed. |
Все нерешенные вопросы могут быть урегулированы путем переговоров под эгидой Международной конференции. | All the outstanding issues are capable of resolution through negotiation under the auspices of the International Conference. |
Вопросы маркетинга и сбыта, которые могут пред ставлять интерес для компании, проводящей анализ, могут быть в целом разделе ны на вопросы внешнего и внутреннего характера. | Customer demand and response to products The investigating company needs to gain an understanding of the demand for the target company's products. |
Они, однако, не могут не быть обеспокоены попытками использовать социальные вопросы и вопросы окружающей среды для подстрекания протекционизма. | They cannot, however, help being worried about attempts to use social and environmental issues as fuel for protectionism. |
Если позволит время, участникам совещания могут быть предложены для обсуждения другие представляющие интерес вопросы или любые вопросы, поднятые во время совещания. | Other issues of interest or aSubcommittee Delegates and Project Network Members may discuss any items tabled during the meeting or identify other issues for discussion can be brought before the meeting participants for discussion if time allows |
Они могут включать в себя вопросы, которые поднимались долгое время, или могут быть связаны со многими событиями и разными людьми. | They may involve issues that have been evolving for a long time or they may be connected with many events and many different people. |
Эти вопросы могут быть вынесены на консультативный референдум, проводимый одновременно во всех странах членах ЕС. | Such questions could be the topic of a consultative referendum held simultaneously in all member states. |
Они могут быть в лаборатории они могут быть в поле они могут быть онлайн. | They can be in the lab they can be in the field they can be online. |
a) Какого рода вопросы могут подниматься? | (a) What types of questions could be raised? |
Примером могут послужить наши идеологические вопросы. | One is, I think, are ideological issues. |
Некоторые могут быть демократами. Некоторые из них могут быть | On it are each of their names. |
Стороны всегда могут указать в соглашении вопросы, по которым Трибуналу может быть предложено дать консультативное заключение. | The parties can always specify in the agreement the questions upon which the Tribunal would be requested to render an advisory opinion. |
Могут быть решены все технические вопросы, связанные со строительством, обеспечением безопасности, размещением персонала и выделением помещений. | Technical considerations concerning associated construction activities, security issues, staff displacement and accommodation can all be resolved. |
Он подчеркнул, что все вопросы, которые могут у них возникнуть, должны быть представлены без дальнейших промедлений. | He stressed that all questions they might have should be put forward without further delay. |
В качестве альтернативного варианта может быть принято решение о том, что эти вопросы могут быть в достаточной мере рассмотрены в Руководстве. | Alternatively, it may be decided that provisions in the Guide could sufficiently address those issues. |
Наши шаги могут быть мягкими, наши шаги могут быть твёрдыми | Our footsteps can be soft, our footsteps can be firm |
Наши голоса могут быть прекрасны, наши голоса могут быть охрипнуть | Our sounds can be beautiful, our sounds can be hoarse |
Идентификаторы групп не могут быть удалены, но могут быть отключены. | Group identifiers cannot be deleted, but they can be disabled. |
Эти вопросы были также определены в качестве области, в отношении которой могут быть разработаны общие модуля наблюдения. | These areas were also identified as a field where common survey modules could be designed. |
В центре внимания субрегиональных программ действий находятся вопросы, которые могут быть более рационально решены на субрегиональном уровне. | Subregional action programmes shall focus on issues that are better addressed at the subregional level. |
Эти вопросы могут быть на выбор варианта ответа или довольно часто мы просим вас запрограммировать что нибудь. | Those questions could be multiple choice or also, quite often, we ask you to program something. |
d) Каким образом могут решаться такие вопросы? | (d) In what ways could such questions be resolved? |
Вопросы, которые могут помочь вам в этом | So, the different layers can be on sheets beneath. Here you can see a wonderful widget from the Lifealyfics team, where they've created a sliding window inside a mobile phone mockup as a way of conveying how something would change over time and in response to user input. |
Отношения могут быть. | Relationships can be there. |
Могут быть проблемы. | There might be trouble. |
В этом докладе затрагиваются многие вопросы, которые могут рассматриваться на третьей конференции ЮНИСПЕЙС и поэтому могут быть полезными при обсуждении Комитетом этого вопроса. | This report addresses many of the issues that may be considered by a third UNISPACE conference and therefore may be useful for the Committee apos s deliberations on this matter. |
Они могут быть точками максимума, они могут бы быть точками минимума, они могут быть точками перегиба, мы не знаем. | So the second derivative, if x is less than 2 3, the second derivative, right to the left, right when you go less than 2 3, the seconds derivative of x is less than 0. Now the fact that we have this transition, from when we're |
Поверхности могут пересекаться, могут быть невозможно маленькими. | So that means that surfaces can intersect themselves, they can become impossibly small. |
Вопросы должны быть не о Мэри. | The questions are not about Mary. |
Может быть, вы зададите вопросы мне? | I wonder if you'd mind asking me instead. |
Может быть, у вас есть вопросы? | Colonel, is there anything else you want to ask me? Lots. |
Мои вопросы и сомнения могут не интересовать вас. | My questions and uncertainties might not interest you. |
Следующие примеры лишь иллюстрируют вопросы, которые могут возникнуть | The following examples merely illustrate the issues which may arise |
Там могут быть причина, почему они не могут быть рады это сделать. | There may be a reason why they may not be excited to do it. |
Вопросы, затрагивающие личные права задержанных, могут быть переданы Председателю для разрешения, а вопросы, затрагивающие отделение содержания под стражей в целом, передают бюро Трибунала для принятия мер. | Matters affecting the individual rights of detainees may be referred to the President for decision, while issues affecting the Detention Unit as a whole are referred to the Tribunal for action by the Bureau. |
Может быть весело о взаимодействии с друзьями, они могут быть о продувания пара, они могут быть о решении проблем, они могут быть о разведке. | Fun can be about interacting with friends, they can be about blowing off steam, they can be about solving problems, they can be about exploration. |
Издержки могут быть большими. | The costs can be high. |
Похожие Запросы : могут задавать вопросы - могут возникнуть вопросы - могут возникать вопросы - вопросы могут возникнуть - могут быть предусмотрены - могут быть сходными - могут быть выяснены - могут быть пересчитаны - могут быть созданы - могут быть объединены - могут быть обработаны - могут быть переработаны - могут быть упомянуты - могут быть классифицированы