Перевод "воспользоваться этим предложением" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

воспользоваться - перевод : этим - перевод : воспользоваться - перевод : воспользоваться - перевод : воспользоваться - перевод : воспользоваться этим предложением - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Следует ли иностранцам воспользоваться предложением?
So does this move, taken with similar actions in France, bespeak a new European attitude towards immigrants?
Следует ли иностранцам воспользоваться предложением?
Should immigrants embrace the offer?
Я хочу воспользоваться вашим предложением.
I wish to take advantage of your offer.
Совет Безопасности и Генеральный секретарь должны воспользоваться этим предложением и принять необходимые меры.
The Security Council and the Secretary General should avail themselves of this offer and make the necessary arrangements.
Я согласился с этим предложением.
I agreed to the proposal.
Я согласен с этим предложением.
I agree with this proposal.
Комитет согласен с этим предложением.
The Committee agrees with this proposal.
Комитет согласен с этим предложением.
Committee is in agreement with this proposal.
Можешь воспользоваться этим телефоном.
You can use this phone.
Можешь воспользоваться этим телефоном.
You can use that phone.
Я хочу воспользоваться этим.
I want to take advantage of it.
Мы можем этим воспользоваться?
Can we use this?
Нам следует воспользоваться этим.
We need to embrace this.
Могу я этим воспользоваться?
Can I use this?
Консультативный комитет соглашается с этим предложением.
The Advisory Committee concurs in this proposal.
Консультативный комитет согласен с этим предложением.
The Advisory Committee concurs in this course of action.
Вы не обманете меня этим предложением.
You can't take me in, in this fashion.
Я могу воспользоваться этим телефоном?
May I use this telephone?
Можно мне воспользоваться этим словарём?
Can I use this dictionary?
Могу я воспользоваться этим велосипедом?
Can I use this bike?
Могу ли я воспользоваться этим?
Can I use it?
Я должен воспользоваться этим случаем.
I must seize this opportunity.
Более 10 000 солдат воспользовались этим предложением.
Over 10,000 soldiers took up this offer.
Вот почему я выступил с этим предложением.
That is why I made that proposal.
Однако нежелание какой либо из вооруженных группировок воспользоваться этим предложением не обязательно должно рассматриваться как свидетельство отсутствия политической воли или проявление недобросовестности.
However, the unwillingness of any of the armed factions to avail itself of the proposal need not necessarily be viewed as reflective of a lack of will or suggestive of bad faith.
Ты можешь воспользоваться этим только раз.
You can only use it once.
Я не смог воспользоваться этим шансом.
I couldn't take that chance.
Нам просто надо воспользоваться этим шансом.
We just have to take that chance.
Я бы хотел воспользоваться этим телефоном.
I'd like to use that phone.
Ты красивая и умеешь этим воспользоваться.
You're beautiful, and you know the ropes.
Советую воспользоваться этим как можно лучше.
I'd advise you to make the most of it.
С этим предложением всё плохо. Его писала иностранка?
This sentence is a mess. Was it written by a foreigner?
С этим предложением всё плохо. Его писал иностранец?
This sentence is a mess. Was it written by a foreigner?
Г н ЧИКАНДА (Зимбабве) согласен с этим предложением.
Mr. CHIKANDA (Zimbabwe) agreed.
Он считает, что Комитет согласен с этим предложением.
He took it that the Committee agreed with that proposal.
Ты можешь этим воспользоваться в любое время.
You can use it anytime.
14 октября 1999 года Тугу с этим предложением согласилась.
This proposal was accepted by Tugu on 14 October 1999.
После проведения консультаций министерство обороны согласилось с этим предложением.
After some consultation, the Ministry of Defence agreed to this proposal.
Но на сегодня нет расписания. Надо воспользоваться этим.
No timetable today, we must make the best of it.
Я подумала. что мы могли бы этим воспользоваться.
I thought we might take a chance.
35. Г н ФОНТЕН ОРТИС (Куба) соглашается с этим предложением.
35. Mr. FONTAINE ORTIZ (Cuba) agreed.
Председатель (говорит поиспански) Согласен ли представитель Индии с этим предложением?
The Chairman (interpretation from Spanish) Does the representative of India agree to that proposal?
И я подумал А почему бы не воспользоваться этим?
And I said, why don't you use that?
Этим правом оно готово воспользоваться лишь в исключительных обстоятельствах.
This right is held in reserve for use only where exceptional circumstances exist.
И я подумал А почему бы не воспользоваться этим?
And I said, why don't you use that?

 

Похожие Запросы : наслаждаться этим предложением - с этим предложением - с этим предложением - с этим предложением - ассортиментным предложением - с предложением - с предложением - с предложением - следует воспользоваться