Перевод "ассортиментным предложением" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ассортиментным предложением - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
стать полно ассортиментным поставщиком на рынке ННГ | be one of the top key players on the European market of polybutadlene |
Я воспользуюсь предложением. | I shall take advantage of the offer. |
Всякая девушка гордится предложением. | Every girl is proud of an offer.' |
Она пренебрегла нашим предложением. | She turned up her nose at our offer. |
То же с предложением | This is the exact same thing for supply |
Я пришел с предложением. | I came here with a straight proposition. |
Делегация выступающего согласна и с предложением Консультативного комитета и с предложением делегации Индии. | His delegation could go along with the proposals of either the Advisory Committee or the Indian delegation. |
Следует ли иностранцам воспользоваться предложением? | So does this move, taken with similar actions in France, bespeak a new European attitude towards immigrants? |
Следует ли иностранцам воспользоваться предложением? | Should immigrants embrace the offer? |
С таким предложением выступил Минтранс. | The Ministry of Transport came up with this proposal. |
Все согласились с его предложением. | Everybody agreed with his idea. |
Ты согласен с нашим предложением? | Do you agree to our proposal? |
Я согласен с вашим предложением. | I agree to your proposal. |
Все они согласились с предложением. | All of them agreed to the proposal. |
Я согласился с этим предложением. | I agreed to the proposal. |
Я согласен с его предложением. | I agree with his suggestion. |
Я согласен с вашим предложением. | I agree with your proposal. |
Я согласен с твоим предложением. | I agree with your proposal. |
Я согласна с твоим предложением. | I agree with your proposal. |
Я согласна с вашим предложением. | I agree with your proposal. |
Хорошенько подумайте над моим предложением. | Consider my offer carefully. |
Хорошенько подумай над моим предложением. | Consider my offer carefully. |
Я хочу воспользоваться вашим предложением. | I wish to take advantage of your offer. |
Мы согласны с вашим предложением. | We agree to your proposal. |
Ты думал над нашим предложением? | Did you think about our offer? |
Ты думала над нашим предложением? | Did you think about our offer? |
Вы думали над нашим предложением? | Did you think about our offer? |
Я согласен с этим предложением. | I agree with this proposal. |
Комитет согласен с этим предложением. | The Committee agrees with this proposal. |
Не будем называть это предложением. | And I will not call it any proposal. |
Комитет согласен с этим предложением. | Committee is in agreement with this proposal. |
Комитет согласен с данным предложением. | The Committee concurs in the proposal. |
с совместным предложением, представленным Новой | to the joint proposal submitted by New Zealand and |
Это все было одним предложением. | That was one sentence. |
Представитель Российской Федерации заявил о намерении своей делегации, так сказать, работать над моим предложением предложением Председателя. | The representative of the Russian Federation indicated his delegation's preference, so to speak, for working on my proposal the Chair's proposal. |
Действительно, экологизация Америки становится общим предложением. | Indeed, the greening of America is becoming a general proposition. |
Я согласен с предложением, в принципе. | I agree to the proposal in principle. |
В принципе, я согласен с предложением. | I agree to the proposal in principle. |
Они пришли к нам с предложением. | They came to us with a proposal. |
GRSG согласилась с воспроизведенным ниже предложением. | GRSG agreed with the proposal reproduced below |
Мы можем согласиться с предложением Египта. | We can go ahead with the Egyptian proposal. |
V. КОНТРОЛЬ ЗА ПРЕДЛОЖЕНИЕМ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ | V. CONTROL OF SUPPLY OF NARCOTIC DRUGS AND |
Консультативный комитет соглашается с этим предложением. | The Advisory Committee concurs in this proposal. |
Консультативный комитет согласен с этим предложением. | The Advisory Committee concurs in this course of action. |
с совместным предложением, представленным Новой Зеландией | the joint proposal submitted by New Zealand and Ukraine |
Похожие Запросы : с предложением - с предложением - с предложением - наслаждаться этим предложением - с этим предложением - с этим предложением - согласен с предложением - с нашим предложением - воспользоваться этим предложением - письмо с предложением - с этим предложением - пользоваться нашим предложением - в соответствии с предложением - превышение спроса над предложением