Перевод "превышение спроса над предложением" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

превышение - перевод : над - перевод : превышение - перевод : спроса - перевод : превышение спроса над предложением - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ЧИСТОЕ ПРЕВЫШЕНИЕ ПОСТУПЛЕНИЙ НАД РАСХОДАМИ
NET EXCESS OF INCOME OVER EXPENDITURE
ПРЕВЫШЕНИЕ ОБЪЕМА ПОСТУПЛЕНИЙ НАД РАСХОДАМИ
EXCESS OF INCOME OVER EXPENDITURE 219 957.75
ПРЕВЫШЕНИЕ КРАТКОСРОЧНЫХ АКТИВОВ НАД КРАТКОСРОЧНЫМИ ПАССИВАМИ
EXCESS OF SHORT TERM ASSETS OVER SHORT TERM LIABILITIES
Валовое превышение поступлений над расходами (дефицит)
Gross surplus (deficit)
Чистое превышение поступлений над расходами (дефицит)
Net surplus (deficit)
d) Чистое превышение (дефицит) поступлений над расходами
(d) Net excess (shortfall) of income over expenditure
Это переводится в существенное превышение экспорта над импортом.
This translated into exports persistently higher than imports.
Хорошенько подумайте над моим предложением.
Consider my offer carefully.
Хорошенько подумай над моим предложением.
Consider my offer carefully.
Ты думал над нашим предложением?
Did you think about our offer?
Ты думала над нашим предложением?
Did you think about our offer?
Вы думали над нашим предложением?
Did you think about our offer?
Превышение объема поступлений 460 776,33 над расходами 298 291,00
460 776.33 Excess of income over expenditure 298 291.00
По этой причине было отмечено превышение расходов над ассигнованиями.
Consequently, excess expenditures over allotments were recorded.
Ты думал над моим последним предложением?
Did you think about what I said last time?
Мы работаем над предложением добавить это в стандарт.
We're working on a proposal to add it to the standard.
(превышение запланированных
(United States
Представитель Российской Федерации заявил о намерении своей делегации, так сказать, работать над моим предложением  предложением Председателя.
The representative of the Russian Federation indicated his delegation's preference, so to speak, for working on my proposal the Chair's proposal.
Действительно, некоторая часть спроса уйдет за границу, но то же самое произойдет и с предложением.
True, some extra demand will go abroad, but so will some of the extra supply.
Превышение размера целого
If you specify a number beyond the bounds of the integer type, it will be interpreted as a float If you specify a number beyond the bounds of the integer type, it will be interpreted as a float instead.
У меня не было времени, чтобы подумать над твоим предложением.
I didn't have much time to think over your proposal.
Текущий баланс по счетам превышение импорта над экспортом сейчас в дефиците составляет около 3 ВНП.
America s current account balance the surplus of imports over exports is now in deficit to the tune of 3 of GDP.
Лишь в 8 странах превышение темпов экономического роста над темпами роста населения носило стабильный характер.
Only in eight countries was economic growth consistently higher.
В целом по стране превышение числа умерших над числом родившихся составило 1,3 раза (в 2006 г.
Yet its TFR is higher than in other G7 countries like (1.59), (1.40), (1.39) and (1.36).
превышение скорости и ее несоответствие условиям дорожного движения на превышение допустимых максимальных значений скорости
excessive speed, not adapted to traffic conditions by exceeding maximum permitted speeds
Превышение скорости является причиной аварий.
Speeding causes accidents.
Каков штраф за превышение скорости?
How much is the fine for speeding?
Тома оштрафовали за превышение скорости.
Tom was fined for speeding.
Превышение полномочий или нарушение указаний
Excess of authority or contravention of instructions
4. Превышение расходов (2 3)
4. Overrun (2 3) (32 562 900) (25 691 600)
Разница (превышение сверх 23,7 процента)
Imbalance (excess over 23.7 per cent)
Это пример про превышение скорости.
This example has to do with speeding.
Полицейский арестовал его за превышение скорости.
The policeman arrested him for speeding.
Том был остановлен за превышение скорости.
Tom got caught speeding.
Том был оштрафован за превышение скорости.
Tom was fined for speeding.
IV. ЭКОНОМИЯ И ПРЕВЫШЕНИЕ ЗАПЛАНИРОВАННЫХ РАСХОДОВ
IV. SAVINGS AND OVERRUNS
Превышение этого оружия является весьма значительным
The excess of this weapon is quite significant
Эти остатки средств представляют собой превышение поступлений над расходами, хотя под quot поступлениями quot понимаются неполученные начисленные взносы.
These surplus balances represent the excess of income over expenditure, although the term quot income quot includes uncollected assessed contributions.
Эта мера не касается борьбы с предложением, мы также должны обращать внимание на фактор спроса, ключевым компонентом которого является владение детской порнографией.
It does not suffice to tackle the apos supply apos , we must also address the apos demand apos factor of which possession of child pornography is a key component.
Хуже того, превышение поступлений над расходами снизилось с 3,2 до 0,5 от ВВП даже с поправкой на экономический цикл.
Worse, the surplus fell from 3.2 to 0.5 of GDP, and fell even allowing for the business cycle.
Генеральный секретарь рекомендовал продолжить издание quot Development Business quot , которое на протяжении продолжительного периода обеспечивало превышение поступлений над затратами.
The Secretary General recommended the continuing publication of Development Business, which over the years had generated income in excess of expenses incurred.
Мой друг был задержан за превышение скорости.
My friend was arrested for speeding.
Вас когда нибудь штрафовали за превышение скорости?
Have you ever gotten a speeding ticket?
Тебя когда нибудь штрафовали за превышение скорости?
Have you ever gotten a speeding ticket?
а Превышение ставки взноса в 21 процент.
a Excess over contribution rate of 21 per cent.

 

Похожие Запросы : превышение спроса - превышение спроса - ассортиментным предложением - с предложением - с предложением - с предложением - превышение доставки - превышение времени - превышение налога - превышение лимита - превышение скорости