Перевод "восхождение в одиночку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

восхождение - перевод : восхождение - перевод : восхождение - перевод : восхождение в одиночку - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Восхождение
Altitude
Восхождение ХАМАСа
Hamas Rising
Восхождение Зумы
Zuma Rising
Прямое восхождение
Right Ascension of focus position
Восхождение справа
Right ascension
Восхождение справа
New right ascension
Прямое восхождение
Right Ascension
Прямое восхождение
Right Ascension
Восхождение справа
Topocentric Coordinates
В одиночку?
All by myself?
Первоначальное прямое восхождение
Initial right ascension
Окончательное прямое восхождение
Final right ascension
Восхождение Дональда Трампа в американской политике
The Trumping of American Politics
Франция в одиночку?
France Alone?
Игра в одиночку
One player game
Отшельник в одиночку.
Hermit alone.
В одиночку никто.
No one's done it solo.
Папа, в одиночку.
Daddy, alone.
Сам, в одиночку.
All alone.
Да в одиночку!
Singlehanded.
Что, в одиночку?
Not alone
Да, в одиночку.
The only.
Хнычешь в одиночку?
Are you sniveling all alone?
Восхождение длилось 17 дней.
The ascent lasted for 17 days.
Восхождение начнётся завтра утром.
The actual climb will start in the morning.
Это было отличное восхождение.
It was a good climb.
Они боролись в одиночку, они страдали в одиночку, они жили в одиночку, но они не умирали в одиночку, так как что то во всех нас умирало вместе с ними .
They fought alone, they suffered alone, they lived alone, but they did not die alone, for something in all of us died with them .
Она путешествует в одиночку.
She's traveling alone.
Я путешествую в одиночку.
I'm traveling alone.
Я действовал в одиночку.
I acted alone.
Или сама, в одиночку?
In isolation?
В одиночку мы слабы.
quot Alone, we are weak.
Не решай в одиночку.
Do as you're told.
Я работаю в одиночку!
I work alone!
В одиночку, или парами,
В одиночку, или парами,
Путешествие в одиночку, да?
Travelling alone, huh?
Пьём в одиночку, Чарли?
Drinking by yourself, Charlie?
Они ходили в одиночку.
He's the only one that climbed it alone.
У нас впереди долгое восхождение.
We've got a long climb ahead of us.
Восхождение на гору захватывающее испытание.
Climbing a mountain is a breathtaking challenge.
Восхождение на стену на линии
Climbing the Wall on the line
Я начал Восхождение по Лестнице.
You're not hearing me!
Югославский президент действовал в одиночку.
The Yugoslav President acted on his own.
Я люблю путешествовать в одиночку.
I like to travel by myself.
Мне нравится путешествовать в одиночку.
I like to travel by myself.

 

Похожие Запросы : в одиночку - в одиночку - в одиночку - работать в одиночку - действуя в одиночку - стоя в одиночку - один в одиночку - справиться в одиночку - едят в одиночку - сами в одиночку - либо в одиночку