Перевод "во всем пространстве" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Идеальная система во времени и пространстве. | A perfect pattern in time and distance. |
Во всем теле. Во всем теле. | Limp all over. |
Каким образом меняется мышление во времени и пространстве? | How do ways of thinking change through time and space? |
Во всем. | IN EVERYTHING. |
Это бесконечно малый отрезок во времени и в пространстве. | It's an infinitesimally small amount of time in space. |
На всем пространстве слева на этой схеме у нас находятся исследованные части. | And then to the left of that in this diagram, we have the explored part of the state. |
Во всем мире | World |
Не во всем. | Not at all. |
Во всем мире! | The whole world. |
Не во всем. | Not everything. |
Не во всем. | Not in some things. |
Во всем достоинство! | Always dignity. |
Во всем достоинство! | Always dignity. |
Во всем городе. | Same all over town. |
Во многом, но не во всем! | In many ways... but not all. |
Мир ограничен в пространстве, а бытие его ограничено во времени. | But in view of his writings it is apparently a misunderstanding. |
Червоточины соединяют две точки в пространстве времени, что в принципе позволяет перемещаться как во времени, так и в пространстве. | Wormholes connect two points in spacetime, which means that they would in principle allow travel in time, as well as in space. |
Во всем винят эмбарго. | They blame everything on the embargo. |
Правильно? Сахар во всем. | Okay? There's sugar in everything. |
Во всем виновата политика. | It is politics. |
Я во всем сомневаюсь. | 'Everything. |
Мир во всем мире. | A world of peace. |
И так во всем. | Its everywhere. |
Отвратительная привычность во всем. | The repulsive familiarity of everything. |
Во всем обвиняла себя. | But always with myself in my way. |
Он совершенен во всем. | He is all around perfect. |
Кто во всем виноват? | Who is this all because of? |
Во всем нужна поэзия. | Poetry matters. |
Во всем важна фантазия. | So whimsy matters. |
Если сейчас во всем | If now all over |
И во всем вообще. | Always has been. |
Он во всем сознался. | He is. |
Осел во всем осел. | A mug is a mug in everything. |
Я во всем виновата. | I made him do it. |
Во всем мире, старина. | In the world, old boy. |
Я во всем разберусь. | I'll take care of this. |
Я раскаиваюсь во всем. | I'm sorry about everything. |
Достоинство, во всем достоинство! | Dignity. Always dignity. |
Во всем виноваты мы. | We're jinxed! |
Принц любви во всем. | A prince of love In every way |
Аэрокосмические объекты во время их нахождения в воздушном пространстве следует рассматривать в качестве воздушных судов, а во время нахождения в космическом пространстве в качестве космических аппаратов. | Aerospace objects should be regarded as aircraft in airspace and as spacecraft in space. |
И, во вторых, быть честным во всем. | And two, be honest in all things. |
Эволюция этой системы в пространстве и во времени определяется уравнениями движения. | Its evolution in time and space is governed by the equations of motion. |
Кроме того, перестрелки между ИДФ и Хезболлой проходили на всем пространстве к югу от Рмейха. | There was also an exchange of fire between the IDF and Hizbullah in the general area south of Rmeich. |
Спасение рыбы во всем мире | Saving the World u0027s Fish |
Похожие Запросы : во всем - во всем - во всем - штампованные во всем - во всем, кроме - во всем китай - во всем, от - во всем этом - Во всем здании - быть во всем - во всем диапазоне - во всем Китае - падают во всем - во всем мире