Перевод "во всем кроме" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Во всем теле. Во всем теле. | Limp all over. |
Всем, кроме меня. | All except me and I'm staying. |
во всем мире, кроме, может быть, Северной Америки, количество рабочих часов уменьшается. | Right across much of the world North America being a notable exception working hours have been coming down. |
Кроме того, продолжают развиваться региональные процессы безопасности и сотрудничества во всем мире. | In any case, regional security and cooperation processes were continuing to develop throughout the world. |
Во всем. | IN EVERYTHING. |
Кроме того, рабочие иммигранты во всем мире сталкиваются с растущей дискриминацией и преследованиями. | In addition, immigrant workers worldwide are facing increasing discrimination and persecution. |
все с ним так кроме того, что он озабочен миром во всем мире. | There's nothing wrong with him except he's busy fixing up the world for everybody. |
Кроме того, Саркози ищет пути активизации сотрудничества в целях развития во всем средиземноморском регионе. | Moreover, Sarkozy is seeking to intensify cooperation for development in the whole Mediterranean area. |
На работе во всем мире, кроме, может быть, Северной Америки, количество рабочих часов уменьшается. | The workplace. Right across much of the world North America being a notable exception working hours have been coming down. |
Во всем мире | World |
Не во всем. | Not at all. |
Во всем мире! | The whole world. |
Не во всем. | Not everything. |
Не во всем. | Not in some things. |
Во всем достоинство! | Always dignity. |
Во всем достоинство! | Always dignity. |
Во всем городе. | Same all over town. |
Всем, кроме Тома, похоже, весело. | Everybody except Tom seems to be having fun. |
Всем, кроме Тома, похоже, весело. | Except for Tom, everybody seems to be having fun. |
Я нравлюсь всем, кроме Тома. | Everybody likes me, except Tom. |
Во многом, но не во всем! | In many ways... but not all. |
Кроме того, общины коренного населения во всем мире придерживаются одинаковых взглядов на характер этих задач. | Furthermore, indigenous communities from around the world share similar perceptions about the nature of these challenges. |
Кроме того, Королевство вносит вклад в усилия, направленные на развитие развивающихся стран во всем мире. | The Kingdom has also contributed to development efforts in developing countries throughout the world. |
Во всем винят эмбарго. | They blame everything on the embargo. |
Правильно? Сахар во всем. | Okay? There's sugar in everything. |
Во всем виновата политика. | It is politics. |
Я во всем сомневаюсь. | 'Everything. |
Мир во всем мире. | A world of peace. |
И так во всем. | Its everywhere. |
Отвратительная привычность во всем. | The repulsive familiarity of everything. |
Во всем обвиняла себя. | But always with myself in my way. |
Он совершенен во всем. | He is all around perfect. |
Кто во всем виноват? | Who is this all because of? |
Во всем нужна поэзия. | Poetry matters. |
Во всем важна фантазия. | So whimsy matters. |
Если сейчас во всем | If now all over |
И во всем вообще. | Always has been. |
Он во всем сознался. | He is. |
Осел во всем осел. | A mug is a mug in everything. |
Я во всем виновата. | I made him do it. |
Во всем мире, старина. | In the world, old boy. |
Я во всем разберусь. | I'll take care of this. |
Я раскаиваюсь во всем. | I'm sorry about everything. |
Достоинство, во всем достоинство! | Dignity. Always dignity. |
Во всем виноваты мы. | We're jinxed! |
Похожие Запросы : во всем, кроме - во всем - во всем - во всем - штампованные во всем - во всем китай - во всем, от - во всем пространстве - во всем этом - Во всем здании - быть во всем - во всем диапазоне - во всем Китае - падают во всем - во всем мире