Перевод "во всем этом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

всем - перевод : во всем этом - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Во всем этом есть парадокс.
There is s paradox in all this.
Теряюсь я во всем этом.
I don't know what to think anymore.
Во всем этом знамения для верующих.
Indeed there are signs in this for people who believe.
Во всем этом знамения для верующих.
Indeed in this are signs for the people who have faith.
Во всем этом знамения для верующих.
Surely in that is a sign for a people who are believers.
Во всем этом знамения для верующих.
Verily herein are signs unto a people who believe.
Во всем этом знамения для верующих.
Surely in that are signs for people who believe.
Во всем этом знамения для верующих.
Surely there are Signs in this for those who believe.
Во всем этом знамения для верующих.
Lo! therein verily are portents for a people who believe.
Во всем этом нет никакой магии.
And everything I'm saying, it's not some voodoo.
Просто я запуталась во всем этом.
It's just that I'm all mixed up, that's all.
Какая твоя доля во всем этом?
What's your share in all this?
Ты во всем этом не участвуешь?
Reynolds. You're staying out of it?
Во всем этом Запад играл неблаговидную роль.
In all this, the West played an unhelpful role.
И где во всем этом спад рождаемости?
Where Does This Leave Japan's Declining Birth Rate?
Воистину, во всем этом знамения для верующих.
Indeed there is a portent in this for those who believe.
Воистину, во всем этом знамения для верующих.
Indeed in this are signs for the believers.
Воистину, во всем этом знамения для верующих.
surely in that is a sign for believers.
Воистину, во всем этом знамения для верующих.
Verily in that is a sign for the believers.
Воистину, во всем этом знамения для верующих.
Surely! Therein is indeed a sign for the believers.
Воистину, во всем этом знамения для верующих.
Surely in that is a sign for the believers.
Воистину, во всем этом знамения для верующих.
Verily there is a Sign in this for the believers.
Воистину, во всем этом знамения для верующих.
Lo! therein is indeed a portent for believers.
Возможно, во всем этом есть доля правды.
There well may be some truth in all of this.
Нет. Ведь мы варились во всем этом.
We were steeped in it!
И наконец, где ты во всем этом?
Finally, where are you in all of this? Who are you?
Ведь и я оказалась во всем этом.
You know, after all, I'm in this, too.
Космический контекст очень поможет во всем этом разобраться.
Cosmic context would go a long way in sorting this out.
Воистину, во всем этом знамения для людей мыслящих.
In these are signs for those who reflect.
Воистину, во всем этом знамения для разумных людей.
There are surely signs in them for those who understand.
Воистину, во всем этом знамения для способных размышлять.
Herein are really signs for those who discern.
Воистину, во всем этом знамения для разумных людей.
In this are signs for men who understand.
Воистину, во всем этом знамения для терпеливых, благодарных.
Verily there are signs in this for those who are constant and give thanks.
Воистину, во всем этом знамения для способных размышлять.
Indeed in this are signs for people who perceive.
Воистину, во всем этом знамения для терпеливых, благодарных.
Indeed in this are signs for every greatly enduring, grateful person.
Воистину, во всем этом знамения для людей мыслящих.
Surely in that are signs for a people who reflect.
Воистину, во всем этом знамения для разумных людей.
Surely in that are signs for a people who understand.
Воистину, во всем этом знамения для способных размышлять.
Surely in that are signs for such as mark
Воистину, во всем этом знамения для разумных людей.
Surely in that are signs for a people who understand.
Воистину, во всем этом знамения для терпеливых, благодарных.
Surely in that are signs for every man enduring, thankful.
Воистину, во всем этом напоминание для обладающих разумом.
Verily herein is an admonition for men of understanding.
Воистину, во всем этом знамения для людей мыслящих.
He covereth the night with the day verily therein are signs for a people who ponder.
Воистину, во всем этом знамения для разумных людей.
Verily therein are signs for a people who reflect.
Воистину, во всем этом знамения для способных размышлять.
Verily therein are signs for men of sagacity.
Воистину, во всем этом знамения для разумных людей.
Verily therein are signs for a people who understand.

 

Похожие Запросы : во всем - во всем - во всем - обо всем этом - штампованные во всем - во всем, кроме - во всем китай - во всем, от - во всем пространстве - Во всем здании - быть во всем - во всем диапазоне - во всем Китае - падают во всем