Перевод "во многих других странах" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

других - перевод : во многих других странах - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Однако во многих других странах сохраняется нестабильность.
In many other countries, however, instability continues.
Классы меньше, чем во многих других странах.
Class sizes are smaller than in many countries.
Это происходит и во многих других странах.
And in many other countries this is happening.
Однако, она была успешна во многих других странах.
It was, however, successful in many other countries.
Во многих других странах, происходит то же самое.
In many other countries, a similar thing is happening.
Празднуется во многих странах Европы, в США и в других странах.
In earlier times, parades were held on New Year's Day.
Аналогичные проблемы имеют место и во многих других странах.
The same problems occur in many other countries.
Впоследствии эта схема была принята во многих других странах.
It was subsequently adopted in many other countries.
Во многих странах
Increasing water contamination in Central Asia is not so much
Подобные взлеты и падения рынка произошли во многих других странах.
Similar stock market booms and busts have occurred in many other countries.
Английское слово scoring также используется и во многих других странах.
The English word scoring is used in many other countries, too.
Однако их последствия несколько менее драматичны, чем во многих других европейских странах.
But the consequences have been somewhat less dramatic than in many other European countries.
Мы проводим подготовку в Китае, в США и во многих других странах.
We have training going on in China, in the USA, and many other countries.
Я побывал во многих странах.
I've been around the world.
Во многих странах отмечается экономический рост, в то время как в других странах наблюдается застой 1.
According to the United Nations Millennium Project report, Some regions have made little progress or even experienced reversals in several areas.
Во первых, как и во многих других демократических странах, поддержка двух основных партий Великобритании снижается.
First, as in many other democracies, support for the United Kingdom s two main political parties is declining.
В Японии, как и во многих других азиатских странах, рис основной продукт питания.
In Japan, as is the case with most Asian countries, rice is the staple grain.
Ситуация со СМИ в Сербии отражает состояние их во многих других странах региона .
The media landscape in Serbia mirrors that of many other countries in the region.
Подобные документы также активно используются для сбора статистической информации во многих других странах.
The same system is also used in Ukraine and some other countries.
В Пакистане, как и во многих других развивающихся странах, у бедности женское лицо.
Poverty has a feminine face in Pakistan as in many other developing countries.
Не следует забывать о том, что расовая дискриминация сохраняется во многих других странах.
It must not be forgotten that racial discrimination continues to prevail in many other places.
Протест быстро распространился во многих странах.
The protest quickly spread to many countries.
По английски говорят во многих странах.
English is spoken in a lot of countries.
На английском говорят во многих странах.
English is spoken in a lot of countries.
На английском говорят во многих странах.
English is spoken in many countries.
Петушиные бои запрещены во многих странах.
Cockfighting is banned in many countries.
Болезнь является эндемической во многих странах.
It is endemic to many countries.
МС присутствует во многих постконфликтных странах.
The IPU is present in many post conflict countries.
Подобная процедура действует во многих странах.
This is a common procedure in many countries.
Во многих странах повысилась эффективность управления.
Governance has improved in many countries.
Во многих странах улучшений не произошло.
In many countries there have been no improvements.
Во многих странах это уже делается.
In many countries, that is already the case.
Во многих странах всё обстоит иначе.
In many countries, it is a different story.
Монетарные власти во многих других развитых и развивающихся странах также сократили свои учетные ставки.
Monetary authorities in many other advanced and emerging market economies have cut their policy rates as well.
Как и во многих других странах, насилие над женщинами является серьезной проблемой в Индии.
Like in many other countries, violence against women is a serious problem in India.
Деятельность в области миротворчества уже ведется во многих направлениях и во многих странах.
Peace building activity is already occurring in a great many ways and in a great many places.
Во многих странах уже существуют такие ограничения.
Many countries already have such limits.
Во многих странах есть признаки хорошего управления.
There are indications of good governance in many countries.
Дефляция во многих странах с развитой экономикой.
Deflation in many advanced economies.
Во многих странах есть законы, запрещающие курение.
Many countries have laws prohibiting smoking.
Во многих странах имеются суровые антинаркотические законы.
A number of countries have strict laws against drugs.
На испанском языке говорят во многих странах.
Spanish is spoken in many countries.
Коррупция является проблемой во многих странах мира.
Corruption is a problem in many countries around the world.
планёрный спорт получил распространение во многих странах.
In the 1930s, gliding spread to many other countries.
Во многих странах выращивается в промышленном масштабе.
In a dry state they are cinnamon coloured.

 

Похожие Запросы : во многих странах - во многих странах - во многих странах - побывать во многих странах - во многих - во многих - в других странах - в других странах - помимо многих других - среди многих других - среди многих других - во всех странах - во всех странах - во всех странах