Перевод "время перемен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : время - перевод : время - перевод : время перемен - перевод : Время перемен - перевод : время перемен - перевод : время - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Время перемен | quot A time of change |
Настало время перемен. | It is time for change. |
Сейчас время перемен. | It's time to change. |
Настало время для перемен. | It's time for a change. |
Время для перемен наступило . | The time for change is now. |
Это было время перемен. | It was a very revolutionary time. |
Настало время перемен настало время двигаться вперед. | It is time for a change it is time to move forward. |
Однако время для перемен наступит. | Yet the time for change will come. |
Пришло время для радикальных перемен. | Now is a time for radical moves. |
Очевидно, что настало время перемен. | Evidently, the time for a change has come. |
Поэтому пришло время для перемен. | So it's time for change. |
Одни говорят Время для перемен наступило . | On the one hand, people say, The time for change is now. |
На Гаити настало время перемен Haiti | Its time for a change Haiti |
И за это время видела много перемен. | And in that time, I have seen a lot of changes. |
ТАКОВА СИТУАЦИЯ В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ, НО МЫ ЖДЕМ ПЕРЕМЕН. | THAT IS THE PRESENT SITUATION BUT WE LOOK FOR A CHANGE. |
В то же время появляется все больше признаков перемен. | Over reliance on market mechanisms contributed to jobless growth, the gradual collapse of public services and the deepening of poverty and inequality.8 There are, however, growing signs of a turnaround. |
Это время перемен для нескольких международных организаций и институтов. | This is a time of change for several international organizations and institutions. |
В настоящее время мы переживаем этап быстрых исторических перемен. | We are living through a phase of rapid historical change. |
В настоящее время мы являемся свидетелями нового процесса политических перемен. | We are facing a new process of political change. |
Перемен | Little threat |
В это время перемен мы должны полагаться на наше собственное творчество. | In these times of change, we must rely on our own creativity. |
Пришло время и для обновления значения глобальных перемен и глобальных подходов. | This is also a time of renewed importance for global change and global approaches. |
Но это было так давно, десятилетия назад, а сейчас настало время перемен. | But that's years ago, decades ago, and I think it's now time for a change. |
Чешская Республика в настоящее время переживает процесс глубоких политических и экономических перемен. | The Czech Republic is currently undergoing profound political and economic changes. |
Наша сегодняшняя встреча проходит во время глубоких перемен на международной политической арене. | Our gathering today takes place at a time of profound changes in the international political landscape. |
Звук перемен. | The sound of change. EsAhora31E |
Необходимость перемен | The challenge of change |
Ждёт перемен, | Waiting to change |
Хочу перемен. | I'm going to make a change. |
Много перемен? | Did it change much? |
Никаких перемен? | So no big changes in your life? |
Настало время для Запада принять волю арабского народа и прекратить преувеличивать последствия перемен. | It is past time for the West to accept the Arab people s will and to stop exaggerating the repercussions of change. |
Не исключено, что время радикальных перемен на Севере не так уж и далеко. | The time for bottom up change in the North may not be far off. |
В Африке это время было периодом политических перемен 32 колониальные страны получили независимость. | In Africa the 1960s was a period of radical political change as 32 countries gained independence from their European colonial rulers. |
Сегодняшнее заседание отражает одну из самых драматических, кардинальных перемен, происходящих в наше время. | Today apos s proceedings are an expression of one of the most dramatic, meaningful changes that have taken place in our time. |
Мы живем в тревожное время и являемся свидетелями быстрых, непредсказуемых перемен в мире. | We live in troubled times and are witness to rapid, unpredictable changes in the world. |
Невыносимая яркость перемен | The Unbearable Lightness of Change |
КАГБ Жаждой перемен. | CAGB The desire for change. |
На ветру перемен | in the wind of change |
Люди боятся перемен. | People are afraid of change. |
Не бойся перемен. | Don't be afraid of change. |
Не бойтесь перемен. | Don't be afraid of change. |
Мы хотим перемен. | We want to see change. |
Произошло много перемен. | So there has been a lot of change. |
Ловкач посредник перемен. | Trickster is a change agent. |
Похожие Запросы : море перемен - атмосфера перемен - двигатель перемен - добиваться перемен - чемпион перемен - требует перемен - волна перемен - ветер перемен - силы перемен - Необходимость перемен - страх перемен - ожидание перемен