Перевод "все что вы фантазия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : фантазия - перевод : фантазия - перевод : что - перевод : все - перевод : вы - перевод :
You

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что за фантазия.
What an idea.
Что за глупая фантазия!
'What an absurd fancy!
Фантазия?
FANCY?
В программе Фантазия вы услышите три типа музыки.
Now, there are three kinds of music on this Fantasia program.
Это фантазия.
This is a fantasy.
Фантазия Муджи
Mooji's Fantasy
Какая фантазия.
What a mind.
Драматическая фантазия
A Dramatic Fantasy
Он полагает, что у тебя есть фантазия.
He thought they were fresh.
Видение и фантазия
The Vision and the Fantasy
И невероятная фантазия.
And tremendous imagination.
Новая экономика очередная фантазия?
Is the
Откуда берётся эта фантазия?
Where does such a fantasy stem from?
У Тома яркая фантазия.
Tom has a vivid imagination.
Это всё твоя фантазия.
It's all in your imagination.
У Тома богатая фантазия.
Tom's imaginative.
Во всем важна фантазия.
So whimsy matters.
Не каждая фантазия является видением.
Not every fantasy is a vision.
Это всего лишь твоя фантазия.
It's just your imagination.
42, Фантазия фа минор Op.
4 in F minor, Op.
Ну и фантазия у мальчишки.
This kid has some imagination!
Это особая фантазия моей сестры.
That's my sister's special crotchet.
Ну и фантазия у тебя!
What an imagination!
Простите, но моя фантазия иссякла.
I'm sorry, I've run out of A's.
(Ж) ...Древней Греции. И все они жили в разное время, (Ж) так что это определенно вымысел, (М) фантазия.
of ancient Greece. of ancient Greece, people who lived at all different time periods, so it's definitely a kind of fantasy.
Так что когда я читал Стивенсона это была не фантазия.
So when I read Robert Louis Stevenson, that wasn't fiction.
Почему у тебя такая ограниченная фантазия?
Why do you have such a restricted imagination?
Тогда почему моя фантазия ест чеснок?
Since when does the wind eat garlic?
Да, у неё развитая фантазия, мсье.
Yes, she is very imaginative, Monsieur.
Я лучше, чем твоя самая дерзкая фантазия.
I'm better than you could ever imagine.
Это абсолютная фантазия, если не сказать ложь.
It's fantasy! It's sheer fantasy, if not outright mendacity.
Тут есть только одна экстраординарность твоя фантазия.
The only extraordinary thing is your imagination.
Фантазия кипит, как... как вода в кофейнике.
The imagination boils like water in a coffeepot.
У меня есть эта фантазия, что каждое человеческое существо должно это сделать!
I have this fantasy that every human being should do it!
Полнометражный мультфильм Дети против волшебников фантазия российского шовиниста.
The movie, titled Children Versus Wizards, is a Russian chauvinist s fantasy.
Итак, социальный продукт это действительность, а не фантазия
So, social production is a real fact, not a fad.
(Играет фантазия на тему Jesu, Mein Freunde И.С.
(Music Fantasia On Jesu, Mein Freunde by Johann S. Bach)
Ни воображение ни фантазия не может охватить его.
No imagining or imagination can capture it.
И это не только западная пост материалистическая фантазия.
So this is not just a Western post materialist fantasy.
Многие из тех мужчин, которых я опрашивала, признавали, что это их главная фантазия.
I interviewed a lot of guys who say that, yes, this is my primary fantasy.
Творите все, что вы хотите, Он видит все, что делаете вы!
Do whatever you will, He sees whatsoever you do.
Творите все, что вы хотите, Он видит все, что делаете вы!
Do whatever you wish! He is indeed seeing your deeds.
Творите все, что вы хотите, Он видит все, что делаете вы!
Do what you will surely He sees the things you do.
Творите все, что вы хотите, Он видит все, что делаете вы!
Work whatsoever ye will Verily He is of that which ye work the Beholder.
Творите все, что вы хотите, Он видит все, что делаете вы!
Verily! He is All Seer of what you do (this is a severe threat to the disbelievers).

 

Похожие Запросы : все, что вы фантазия - вы фантазия - фантазия - что-то фантазия - все, что вы хотите - все, что вы хотите - все, что вы получили - все, что вы хотите - все, что вы хотите - вы все - вы все - вы все - вы все