Перевод "всеобъемлющий доклад" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

доклад - перевод : Доклад - перевод : всеобъемлющий доклад - перевод : всеобъемлющий - перевод : всеобъемлющий - перевод : всеобъемлющий - перевод :
ключевые слова : Report Presentation Reports Speech Paper

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

х) всеобъемлющий доклад Генерального секретаря об обучении персонала.
(x) Comprehensive report of the Secretary General on staff training.
Я также благодарю Генерального секретаря за его всеобъемлющий доклад.
I also thank the Secretary General for his comprehensive report.
По мнению Комитета, этот доклад можно было бы включить в вышеупомянутый всеобъемлющий доклад.
In the opinion of the Committee, that report could be incorporated into the above mentioned comprehensive report.
принимая к сведению всеобъемлющий и важный доклад Комитета по информации
Taking note of the comprehensive and important report of the Committee on Information,
принимая к сведению всеобъемлющий и важный доклад Комитета по информации 2 ,
Taking note of the comprehensive and important report of the Committee on Information, 2
принимая к сведению всеобъемлющий и важный доклад Комитета по информации 1 ,
Taking note of the comprehensive and important report of the Committee on Information, 1
Комитет выражает глубокую признательность принцу Зейду и его группе за всеобъемлющий доклад.
The Committee expresses its deep appreciation to Prince Zeid and his team for the comprehensive nature of the report.
рассмотрев всеобъемлющий доклад Генерального секретаря, подготовленный во исполнение резолюции 47 123 20 ,
Having considered the comprehensive report of the Secretary General prepared pursuant to resolution 47 123, E CN.4 1993 16.
Члены Рабочей группы и неправительственные организации приветствовали всеобъемлющий доклад, представленный Генеральным секретарем.
Members of the Working Group and the non governmental organization community welcomed the comprehensive report presented by the Secretary General.
В 1993 году ПРООН также представит доклад Совету управляющих и в 1994 году всеобъемлющий доклад о полученном опыте.
UNDP will also be reporting to the Governing Council in 1993 and a comprehensive report in 1994 on the experience gained.
Генеральному секретарю было предложено как можно скорее представить всеобъемлющий доклад, содержащий конкретные рекомендации.
The Secretary General was requested to submit as soon as possible a comprehensive report with concrete recommendations.
просит Генерального секретаря своевременно представить всеобъемлющий доклад для проведения среднесрочного всеобъемлющего глобального обзора
Requests the Secretary General to submit, in a timely manner, a comprehensive report for the midterm comprehensive global review
s) Всеобъемлющий доклад о деятельности Административного трибунала Организации Объединенных Наций (А 58 680)
(s) Comprehensive report of the United Nations Administrative Tribunal on its activities (A 58 680)
7. Для обеспечения максимальной транспарентности МККК предпочел представить всеобъемлющий доклад по этому вопросу.
7. For maximum clarity, ICRC has opted for an overall report on the issue.
2. принимает к сведению всеобъемлющий доклад Генерального секретаря о праве на развитие 39
2. Takes note of the comprehensive report of the Secretary General on the right to development 39
16. просит Генерального секретаря своевременно представить всеобъемлющий доклад для проведения среднесрочного всеобъемлющего глобального обзора
16. Requests the Secretary General to submit, in a timely manner, a comprehensive report for the midterm comprehensive global review
ПРООН хотела бы поблагодарить ОИГ за всеобъемлющий обзорный доклад и все три подробных доклада.
UNDP would like to commend JIU for the comprehensive scope of the overview report and the three detailed reports.
Всеобъемлющий подход
Comprehensive approach
Исполнительный директорат подготовит и представит через Генерального секретаря на пленарном заседании Комитета полугодовой всеобъемлющий доклад.
The Executive Directorate will prepare and submit, through the Secretary General, a semi annual comprehensive report to the Committee plenary.
На сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи ей будет представлен всеобъемлющий доклад о помощи в разминировании.
A comprehensive report on assistance in mine clearance will be submitted to the General Assembly at its forty ninth session in accordance with the resolution.
15. просит Генерального секретаря препроводить всеобъемлющий доклад Специального комитета Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии.
15. Requests the Secretary General to transmit a comprehensive report of the Ad Hoc Committee to the General Assembly at its fifty eighth session.
15. просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестидесятой сессии всеобъемлющий доклад по этому вопросу.
15. Requests the Secretary General to submit a comprehensive report on the matter to the General Assembly at its sixtieth session.
Были также представлены четыре сессионных и два постсессионных документа, включая всеобъемлющий доклад, содержащий выводы и рекомендации.
Also four in session documents and two post session documents, including a comprehensive report with conclusions and recommendations, were provided.
Мы хотели бы выразить признательность Генеральному секретарю за всеобъемлющий доклад о работе Организации (A 60 1).
We thank the Secretary General for the comprehensive report on the work of the Organization (A 60 1).
Позвольте мне вначале поблагодарить Генерального секретаря за его всеобъемлющий доклад, содержащийся в документе А 60 1.
Let me begin by thanking the Secretary General for his comprehensive report on the work of the Organization, as contained in document A 60 1.
Ряд делегаций отметили, что доклад носит всеобъемлющий характер, является сжатым по содержанию и требует вдумчивого отношения.
A number of delegations said that the report was comprehensive, concise and thought provoking.
На межсессионных сессиях Комитет представляет КС всеобъемлющий доклад о его программе работы, включая выводы и рекомендации.
The Committee aAt its intersessional sessions, the Committee is is to submit a comprehensive report to the Conference of the PartiesCOP in the light ofregarding its programme of work, including conclusions and recommendations.
Мы благодарим Генерального секретаря за его всеобъемлющий доклад и приветствуем его активную вовлеченность в этот процесс.
We thank the Secretary General for his comprehensive report and welcome his active engagement in this process.
В этой связи я представлю доклад Генеральной Ассамблее, когда Совет Безопасности завершит свой всеобъемлющий пересмотр Сил.
I will, therefore, report to the General Assembly when the Security Council has completed its comprehensive reassessment of the Force.
Сегодня нашему вниманию представлен заключительный доклад Комитета великолепный, всеобъемлющий документ, за подготовку которого мы признательны Докладчику.
Today we received the Committee apos s final report an excellent, comprehensive report for which we are grateful to the Rapporteur.
Генеральный секретарь принял решение представить единый всеобъемлющий доклад, который носил как описательный, так и аналитический характер.
The Secretary General had decided to submit a single comprehensive report which was both descriptive and analytical.
В связи с вышесказанным Секретариат подготовит всеобъемлющий доклад с учетом всех просьб, содержащихся в вышеупомянутых резолюциях.
In view of the foregoing, the Secretariat would prepare a comprehensive report taking into account all the requests contained in the resolutions referred to.
Путь к ядерному разоружению поэтапный, всеобъемлющий или поэтапно всеобъемлющий подход
The path towards nuclear disarmament step by step, comprehensive or incremental comprehensive
Аллах всеобъемлющий, всезнающий.
Truly God increases for whomsoever He will, for God is infinite and all wise.
Бог всеобъемлющий, знающий .
He gives whomsoever He please, for He is infinite and all wise.
Аллах всеобъемлющий, всезнающий.
So God multiplies unto whom He will God is All embracing, All knowing.
Аллах всеобъемлющий, всезнающий.
Allah is Bounteous, Knowing.
Бог всеобъемлющий, знающий.
Allah is Bounteous, Knowing.
Аллах всеобъемлющий, всезнающий.
And Allah is All Sufficient for His creatures' needs, All Knower.
Аллах всеобъемлющий, знающий.
And Allah is All Sufficent for His creatures' needs, All Knowing (about the state of the people).
Бог всеобъемлющий, знающий.
And Allah is All Sufficient for His creatures' needs, All Knower.
Бог всеобъемлющий, знающий .
And Allah is All Sufficient for His creatures' needs, the All Knower.
Аллах всеобъемлющий, всезнающий.
God is Bounteous and Knowing.
Аллах всеобъемлющий, всезнающий.
God is Embracing and Knowing.
Аллах всеобъемлющий, знающий.
God is All Encompassing, All Knowing.

 

Похожие Запросы : доклад, - всеобъемлющий ответ - всеобъемлющий ответ - весьма всеобъемлющий - всеобъемлющий охват - всеобъемлющий рынок - всеобъемлющий подход - всеобъемлющий раздел - действительно всеобъемлющий