Перевод "все другие стороны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : Другие - перевод : другие - перевод : все - перевод : все - перевод : другие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все другие Стороны решили выплатить свои взносы наличными. | All other Parties agreed to pay their contributions in cash. |
все стороны и все другие, кого это касается, в Боснии и Герцеговине немедленно прекратили боевые действия | All parties and others concerned in Bosnia and Herzegovina stop the fighting immediately, |
Стороны также несут ответственность за все другие расходы своих полевых сотрудников по связи. | Parties shall also be responsible for all other expenses of their Field Liaison Officers. |
Другие Стороны задались следующими вопросами | Other Parties raise open questions with regard to the following issues |
ii) Другие основные заинтересованные стороны | (ii) Other main bodies |
У вас другие сильные стороны. | Your strengths lie elsewhere. |
и другие меры поддержки со стороны | C. Mobilization and use of financial resources and other support |
У меня есть и другие стороны. | I have a lighter side. |
4. призывает стороны полностью соблюдать все свои другие обязательства по Всеобъемлющему соглашению по правам человека | 4. Calls upon the parties to comply fully with all their other undertakings under the Comprehensive Agreement on Human Rights |
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций приглашает все Договаривающиеся стороны, а также все другие государства члены Организации Объединенных Наций (см. | The Secretary General of the United Nations will invite all Contracting Parties as well as all other States, members of the United Nations (see Art. |
Другие Стороны отметили свое сотрудничство с МГЭИК. | Some Parties listed their work with the IPCC. |
С. Гражданское общество и другие заинтересованные стороны | C. Civil society and other stakeholders |
Другие борются с притеснениями со стороны общества. | Others battle oppressive societies. |
Закрыть все другие | Close All Others |
Закрыть все другие | Close All Others |
Предполагается, что в свою очередь Генеральный секретарь проинформирует все другие Договаривающиеся стороны о содержании каждого полученного сообщения. | It is assumed that in turn the Secretary General would inform all other Contracting Parties of the content of each such received communication. |
настоятельно призывает все Стороны выполнять решение I 8 и другие предписания, разработанные в рамках механизма представления докладов | Urges all Parties to comply with decision I 8 and other stipulations developed under the reporting mechanism |
Со стороны он похож на многие другие парламенты. | On the surface, it looks like any other parliament. |
Другие Стороны сочетали восходящий подход с секторальным, т.е. | Some Parties adopted a top down approach, namely to include means and resources to incorporate climate change issues in national planning (e.g. Paraguay). |
В этом примере я прикрепил другие стороны прямоугольников. | In this example I attached different sides of rectangles. |
Да, я знаю, но есть и другие стороны. | Yes, I know, but there are other considerations. |
Все стороны, муж, дети... | All sides, husband, children... |
Все его стороны равны. | All the sides are going to be equal. |
Все другие права сохраняются. | All other rights are retained. |
Закрыть все другие документы | No active document |
Закрыть все другие документы | Close all other documents |
Все другие платформы последователи. | And the other ones are the followers. |
Как и все другие? | Like all the others, over the next hill? |
Все другие звуки исчезли. | All other sounds have faded away. |
Воюющие стороны начнут серьезные переговоры только в том случае, если они будут знать, что все другие альтернативы недоступны. | Warring parties start to negotiate seriously only if and when they know that other alternatives are out of reach. |
Стороны, не посвятившие устойчивому развитию отдельного раздела, все таки поместили соответствующую информацию в другие главы своих национальных сообщений. | Parties that did not include a section on sustainable development still had relevant information distributed in other chapters of their national communications. |
В то же время мы призываем Израиль и все другие стороны добиваться подобного прогресса по другим направлениям переговоров. | At the same time, we urge Israel and all the other parties to achieve similar progress on the other negotiating tracks. |
Служащие и агенты перевозчика и другие морские исполняющие стороны | Servants and agents of the carrier and other maritime performing parties |
Другие акты встречают категорические возражения со стороны других государств. | It would be too artificial to say that acts that were accepted by subsequent practice had been legal at the very moment of their inception. |
В консультациях примут участие ПРООН и другие заинтересованные стороны. | The process of consultation would be extended to include UNDP and other parties concerned. |
С другой стороны, другие письма к редактору содержат доводы. | On the other hand, other letters to the editor include arguments. |
И те, и другие жертвы насилия со стороны мужчин. | We are both victims of men's violence. |
На этот раз мы прикрепим другие стороны маленьких прямоугольников. | This time we are going to attach different sides of small rectangles. |
Другие развивающиеся страны, возможно, все еще нуждаются в поддержке и внимании со стороны международного сообщества и Организации Объединенных Наций. | Other developing countries may still need the support and attention of the international community and of the United Nations. |
Другие Договаривающиеся стороны не будут связаны этими пунктами в отношении Договаривающейся стороны, сделавшей такую оговорку. | Other Contracting Parties shall not be bound by these paragraphs in respect of any Contracting Party which has entered such a reservation. |
В этом заинтересованы все стороны. | That is in the common interest. |
12. призывает все афганские стороны | 12. Calls upon all Afghan parties |
Они разбежались во все стороны. | They fled in all directions. |
призывает все стороны в конфликте | Calls upon all parties to the conflict |
Все стороны заинтересованы в этом. | All parties have an important stake in it. |
Похожие Запросы : другие стороны - все стороны - все стороны - другие заинтересованные стороны - любые другие стороны - другие заинтересованные стороны - другие связанные стороны - другие заинтересованные стороны - другие стороны, участвующие - все другие положения - все другие компенсации - все другие сотрудники - все другие сотрудники - все другие условия