Перевод "все имущество" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нематериальное имущество означает все движимое имущество, иное, чем материальное имущество. | (n) Claim means a right to the performance of a non monetary obligation other than a right in tangibles under a negotiable document. |
Возьми все моё имущество ... | That's already mine.' |
Оставил своему сыну корону и недвижимое имущество, а дочери все движимое имущество. | He left a crown and all immovable property to his son, and all movables to his daughter. |
Они украли у человека все его имущество. | They robbed the man of all his belongings. |
Материальное имущество означает все виды материального движимого имущества. | (i) Tangibles means all forms of corporeal movable property. Among the categories of tangibles are inventory, equipment, fixtures, negotiable instruments and negotiable documents. |
Все ваше небольшое имущество легко поместится в шкаф. | Your things can be stored easily in the closet. |
Квартирмейстерское имущество и имущество | Quartermaster and general stores 90.0 |
Квартирмейстерское имущество и имущество | Quarter and general stores 3.0 |
Многие лишились жилищ, потеряли близких и все свое имущество. | Many have lost homes, loved ones and all their earthly possessions. |
Многие отдали свои жизни, большинство потеряли все свое имущество. | Many lost their lives, and most of them lost all their belongings. |
Полушайте, мистер Страйд, в этом фургоне все наше имущество. | Look, Mr Stride, all I own is in this wagon. |
и возвратил все имущество и Лота, сродника своего, и имущество его возвратил, также и женщин и народ. | He brought back all the goods, and also brought back his relative, Lot, and his goods, and the women also, and the people. |
и возвратил все имущество и Лота, сродника своего, и имущество его возвратил, также и женщин и народ. | And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people. |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего | Quartermaster and general stores |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего | Quartermaster and general stores 20 000 |
имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores 90.0 90.0 180.0 |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего | general stores 4 770.0 1 300.0 1 300.0 |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего | Quartermaster and general stores 240.0 |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего | Quartermaster and general stores |
Все имущество должно быть освобождено от налогов и таможенных пошлин. | All items should be exempt from tax and customs duty. |
Имущество, принадлежащее контингентам основное имущество и имущество, используемое на основе самообеспечения | B. Contingent owned equipment major equipment and self sustainment |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores 594.0 594.0 1 024.7 (430.7) |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores 0.0 0.0 |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores 60.0 60.0 |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores 700 700 700 |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores 710.0 279.0 166.8 112.2 |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores 90.0 60.0 30.0 |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores 90.0 97.5 7.5 |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores 120.0 91.6 (28.4) |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores 2 000.0 1 470.0 4 770.0 (3 300.0) |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | general stores 4 770.0 1 300.0 1 300.0 |
Квартермейстерское имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | stores 240.0 240.0 |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores 29.5 46.4 |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores 700 700 |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores 25.0 25.0 |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | Quartermaster and general stores |
Но не расточай чрезмерно, раздавая в качестве пожертвований все свое имущество. | At Tabari, Vol. |
но, будучи пойман, он заплатит всемеро, отдаст все имущество дома своего. | but if he is found, he shall restore seven times. He shall give all the wealth of his house. |
но, будучи пойман, он заплатит всемеро, отдаст все имущество дома своего. | But if he be found, he shall restore sevenfold he shall give all the substance of his house. |
Имущество, принадлежащее контингентам основное имущество и самообеспечение | B. Contingent owned equipment major equipment and self sustainment |
ix) Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | (ix) Quartermaster and general stores . |
Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения 4,0 | Quartermaster and general stores 4.0 |
х) Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения | (x) Quartermaster and general stores . |
Похожие Запросы : все другое имущество - все недвижимое имущество - все его имущество - все такое имущество - все имущество риска - все движимое имущество - имущество предприятия - движимое имущество - движимое имущество - арендованное имущество - раздельное имущество