Перевод "все присутствующие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : присутствующие - перевод : все - перевод : все - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все присутствующие были удивлены. | The people present were surprised. |
Все присутствующие должны присоединиться. | And it's fiittir all present should join in. |
Все присутствующие были растроганы его речью. | All the people present were moved by his speech. |
Такие люди, как все присутствующие здесь. | People like all of you in this room. |
Думаю, все присутствующие с этим согласны. | I don't think anyone in this room would disagree. |
Все присутствующие это была фантастическая сессия. | Members of the audience, that was a fantastic session. |
Все присутствующие на собрании подписали эту петицию. | Everyone at the meeting signed the petition. |
Все мы, присутствующие здесь представители, являемся лидерами своих государств. | All of us here representatives are national leaders. |
Для тебя, все здесь присутствующие выглядят идиотами, разве не так? | To you, all the kids here look like idiots, don't they? |
Как я понимаю, все присутствующие здесь смотрели Парк Юрского периода . | I mean, I assume everyone here has seen Jurassic Park. |
Присутствующие вне подозрения. | Present company ex cepted. |
И, как мне кажется, так же смотрят на будущее все присутствующие. | As it does, I suspect, that of everybody here. |
Крис Андерсон Спасибо, Дэн. Все присутствующие это была фантастическая сессия. Спасибо вам. | CA Dan, thank you. Members of the audience, that was a fantastic session. Thank you. |
Все присутствующие должны прийти завтра в мой кабинет чтобы мы выбрали присяжных. | And all you citizens here present... please report to my office tomorrow so we can select a jury. |
Все присутствующие, чувствуя тоже, что что то случилось, говорили оживленно о посторонних предметах. | Every one talked with peculiar animation about extraneous topics. |
Думаю, что этого будет достаточно для того, чтобы с ним могли ознакомиться все присутствующие. | I think that should cover everybody here. |
Не сочтите меня невежливым, профессор,.. ...но все присутствующие считают, что вы. Вы уж извините. | I hope you won't consider it impolite, Professor... but there's a general feeling in this room that it's you. |
Присутствующие на встрече были удивлены новостями. | Those present at the meeting were surprised at the news. |
Однако немногие присутствующие здесь услышат нас. | But the few here will hear us. |
Вероятно, что только присутствующие в этом зале за сегодня записали больше, чем все древние люди. | In this room, right now, we've probably recorded more than almost all of human pre ancient history. |
Covenant Здесь описаны все расы Ковенанта, присутствующие в Halo Combat Evolved и романе Halo The Flood. | By the time that they reach Keyes, however, he has been infected beyond the point of no return by the Flood. |
Доктор Мэйнард представил Стивенса, который затем вкратце объяснил свою миссию, которую уже хорошо понимали все присутствующие. | Doc Maynard introduced Stevens, who then briefly explained his mission, which was already well understood by all present. |
Все присутствующие здесь желают изменить мир к лучшему и, тем или иным образом, внесли свой вклад. | Everyone here cares about changing the world and has made a difference in that one way or another. |
Когда вы идёте в ресторан и просматриваете меню, разве вам нужно заказывать все присутствующие там блюда? | If you think about going into a restaurant, when you look at the menu, are you expected to order every single thing on the menu? |
Я бы хотела, чтобы все международные силы, присутствующие в этом регионе, также участвовали в этих скоординированных усилиях. | I would expect all international assets present in the region also to take part in that coordinated effort. |
Присутствующие в зале участвовали в создании многих чудес. | So, the people here have participated in the creation of many miracles. |
Все присутствующие здесь сегодня хорошо знают о политических изменениях, которые произошли в моей стране в последние два года. | Everyone here today will be fully aware of the political changes that have taken place in my country during the past two years. |
Я уверен, все присутствующие в этом зале хоть раз в жизни сталкивались с невежеством среди медиков, докторов, хирургов. | I'm sure everyone in this room has come across arrogance amongst medics, doctors, surgeons, at some point. |
В слове puerta есть звуки, присутствующие в английском языке. | So, for Puerta we've got a few sounds that exist in English. |
Другие присутствующие на рынке компании также следуют вышеупомянутым стандартам. | We can no longer use the old hardware inherited from the former Soviet Union, nor the software, which is obsolete. |
В заключение моя делегация хотела бы выразить нашу поддержку этого Соглашения, ради достижения которого упорно работали все здесь присутствующие. | In conclusion, my delegation wishes to express our support for this Agreement, which all of us present have worked so hard to achieve. |
Все присутствующие рассмеялись, но эта идея, хоть и шутливая, оказалась удачным решением. На нём мы в итоге и остановились. | Everybody around the table laughed, but the joke was kind of a good solution, so that's what we ended up doing. |
Я думаю, что правильно будет сказать, что все, присутствующие здесь, серьёзно обеспокены ростом случаев насилия в нашей повседневной жизни. | I think it's safe to say that all of us here are deeply concerned about the escalating violence in our daily lives. |
На спорном видео все присутствующие были бодры, веселы и улыбались в кадре. В том числе и сам заявитель К.И. Федотов. | In the controversial video, everyone present is cheerful, happy, and smiling on screen including Mr. Konstantin Fedotov. |
Ее состояние проигнорировали другие присутствующие в комнате и 2 охранника. | She was ignored by other people present in the room and two security guards. |
Значение выражения представители государств участников, присутствующие и участвующие в голосовании | Meaning of the expression representatives of States Parties present and voting |
Я уверен, что присутствующие здесь могут найти решения этой проблемы. | And I'm sure people in this crowd can probably find the solutions to these. |
Многие присутствующие здесь члены Совета Безопасности так или иначе затронуты терроризмом. | Many Security Council members present today have been affected by terrorism. |
Мы хотим, чтобы присутствующие здесь лучше узнали колумбийский народ мой народ. | We want those present here to get to know the Colombian people my people. |
Все присутствующие были потрясены и смотрели с благоговением видя, как он корчился от боли и в то же время был в состоянии вспомнить и произнести все эти благословения. | Everyone in attendance stood in awe at the sight of him writhing in pain and at the same time he was able to remember and say all these blessings. |
Я вполне уверен в том, что присутствующие здесь представители этого не желают. | I am quite certain that that is not what representatives here present wish. |
6. Для целей настоящей статьи и статьи 31 термин quot присутствующие и участвующие в голосовании Стороны quot означает Стороны, присутствующие и голосующие quot за quot или quot против quot . | 6. For the purposes of this article and article 31, quot Parties present and voting quot means Parties present and casting an affirmative or negative vote. |
Все присутствующие были убиты, включая жену Мангудадату, его двух сестёр, адвокатов, помощников и водителей, которые были свидетелями или были ошибочно идентифицированны как часть состава. | Those killed included Mangudadatu's wife, his two sisters, lawyers, aides, and motorists who were witnesses or were mistakenly identified as part of the convoy. |
Во время записи Alive II Kiss не хотели дублировать композиции, присутствующие на Alive! | During the recording of Alive II , Kiss did not want to duplicate songs from Alive! |
Как и многие здесь присутствующие, я стараюсь внести свой вклад в возрождение Африки. | Like many of you here, I am trying to contribute towards a renaissance in Africa. |
Похожие Запросы : присутствующие - Присутствующие - присутствующие - присутствующие члены - все - все, - все