Перевод "все такие расходы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Периодические или непроизводственные расходы все несвязанные с производством расходы, такие как НИОКР, продажи, финансы и администрации | Period or non manufacturing cost is all non product cost, such as research and development, sales, finance and administration |
Все наши расходы,... | All these expenses we're having... |
Агентство было не в состоянии финансировать такие расходы. | The Agency has been unable to fund such a provision. |
Почему расходы на топливо, именно такие как есть? | That's it. You know why fuel costs what it does? |
Мы не хотим вводить вас в такие расходы. | We don't want to put you to so much expense. |
Аккуратно записывайте все расходы. | Keep a careful record of all expenses. |
Мы оплатим все расходы. | We'll pay all the expenses. No, I don't think so. |
В этой связи не ясно, чем будет заниматься Ассамблея в ноябре, как оправдать расходы на ее проведение, и все ли согласятся нести такие расходы. | Thus, it is not clear what the Assembly will be working on in November, how we can justify the related costs or whether everyone will agree to shoulder them. |
Они все такие? | Are they all like this? |
Все пополнения такие. | The replacements are all like that. |
Мы все такие. | It's all in the family. |
Женатые все такие. | The married ones never do. |
Все оклахомцы такие. | All them Okies is hardlooking. |
Мы все такие? | Don't we all? |
Все вы такие! | You're all the same. |
Все они такие. | They all do. |
Все мужчины такие. | All men are like that. |
Вы все такие. | The whole world is the same. |
Женщины все такие. | Women always do. |
Я сократил все свои расходы. | I've cut down on my expenses. |
Такие расходы предусмотрены в бюджетных соответствующих программах, и фактические расходы, понесенные в каждый финансовый период, учитываются как расходы текущего года. | Such expenses are provided for in the relevant programme budgets, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current year expenditure. |
В 2004 году расходы на такие проекты составили 9,4 млн. | The share of Africa in these two categories of projects increased by 1.7 per cent to reach 15.5 per cent of overall delivery of UNCTAD technical cooperation in 2004. |
Консультативный комитет не считает целесообразным предусматривать в бюджете такие расходы. | The Advisory Committee is not of the view that this is an appropriate charge to the budget. |
Кто вы все такие? | Who are you all? |
Не все люди такие. | Not all men are like that. |
Не все мужчины такие. | Not all men are like that. |
Не все девушки такие. | Not all girls are like that. |
Мы не все такие. | We aren't all like that. |
Почему все такие грустные? | Why is everyone so sad? |
Почему все такие грустные? | Why is everybody so sad? |
Они все такие грубые! | They are all rude! |
Мы все такие разные. | There is so much diversity around the globe. |
Мы все такие жалкие. | We're all going to be miserable. |
Вы все такие ужасные! | You people are terrible! |
Все женщины такие, сеньор. | Heh. Is there one not so, señor? |
Все здесь такие важные | And everybody else here is so important. |
Все люди такие. Неправда. | Everybody's like this. |
Я полагаю, что расходы на такие поездки, возможно, превышают расходы на фактическое размещение одного сотрудника внутри государства. | I suggest that the cost of those visits is probably greater than the cost of actually locating an official within the State. |
покрывающей все расходы, и получает её. | Full scholarship. She gets it. |
Виттель также финансирует все инвестиционные расходы. | Vittel also finances all investment costs. |
Все свои расходы стажеры покрывают сами. | Interns bear all their own financial expenses. |
Все мои расходы оплачивает судоходная компания. | I'll say they're not. I'm traveling at the expense of the steamship company. |
Я возьму на себя все расходы. | I'll take care of everything. |
В соответствии с Уставом такие расходы подлежат распределению между государствами членами. | According to the Charter such expenses must be apportioned among Member States. |
Тысяча долларов покроет все расходы на вечеринку. | One thousand dollars will cover all the expenses for the party. |
Похожие Запросы : такие расходы - все такие - все такие - все такие права - все такие партии - все такие данные - все такие акции - все расходы - все расходы - все расходы - все расходы - такие - такие и такие