Перевод "все такие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : такие - перевод : все - перевод : все - перевод : все такие - перевод : все - перевод :
ключевые слова : Everyone Everything Things Okay Still Such Kind Same Always

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они все такие?
Are they all like this?
Все пополнения такие.
The replacements are all like that.
Мы все такие.
It's all in the family.
Женатые все такие.
The married ones never do.
Все оклахомцы такие.
All them Okies is hardlooking.
Мы все такие?
Don't we all?
Все вы такие!
You're all the same.
Все они такие.
They all do.
Все мужчины такие.
All men are like that.
Вы все такие.
The whole world is the same.
Женщины все такие.
Women always do.
Кто вы все такие?
Who are you all?
Не все люди такие.
Not all men are like that.
Не все мужчины такие.
Not all men are like that.
Не все девушки такие.
Not all girls are like that.
Мы не все такие.
We aren't all like that.
Почему все такие грустные?
Why is everyone so sad?
Почему все такие грустные?
Why is everybody so sad?
Они все такие грубые!
They are all rude!
Мы все такие разные.
There is so much diversity around the globe.
Мы все такие жалкие.
We're all going to be miserable.
Вы все такие ужасные!
You people are terrible!
Все женщины такие, сеньор.
Heh. Is there one not so, señor?
Все здесь такие важные
And everybody else here is so important.
Все люди такие. Неправда.
Everybody's like this.
Вы чего все такие грустные?
Why are you all sad?
Вы чего все такие счастливые?
Why are you all so happy?
Вы чего все такие довольные?
Why are you all so happy?
Не все такие, как ты.
Not everyone's like you.
Не все такие, как вы.
Not everyone's like you.
Не все такие, как ты.
Not everyone is like you.
Не все такие, как вы.
Not everyone is like you.
Что это все такие довольные?
Why is everyone so happy?
Что это все такие довольные?
Why is everybody so happy?
Но не все учёные такие.
OK. All scientists aren't like that.
что они тут все такие.
This damn town, I found out they are so coldhearted at that time.
Вы все такие умные, правда?
You were all terribly smart, weren't you?
Почему вы все такие мрачные?
Why's everyone so quiet?
Моя дорогая, все мужчины такие.
My dear, men are like that.
У вас там все такие?
Are there any more at home like you?
Стервятники... мы все такие, сынок.
Vultures... that's all we are, son.
Все мы были такие молодые.
We were all young then.
В Иркутске все такие купцы?
Is what they are all like you to Irkutsk cloth merchant?
Нам все еще нужны такие сообщения?
Do we still need to report?
Я знаю, кто вы все такие.
I know who you all are.

 

Похожие Запросы : все такие права - все такие партии - все такие данные - все такие акции - все такие расходы - такие - такие и такие - или такие - такие вопросы - такие случаи - на такие - такие объявления