Перевод "все эти неприятности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : эти - перевод : все - перевод : Эти - перевод : все - перевод : эти - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Все эти неприятности вокруг меня.
These are all troubles outside of myself.
Это все создает неприятности.
They create very, very... They create trouble inside the Being.
Эти парни просто напрашиваются на неприятности.
These guys are just pleading for trouble.
Наконецто все наши неприятности позади.
At last, all of our troubles are over. Yes, sir.
И пусть все ваши неприятности будут маленькими.
And may all your troubles be little ones.
Прости меня за все неприятности, что принёс тебе!
I'm sorry for all the troubles I've caused you!
И таким образом втянул себя во все неприятности.
And that's how you got yourself into all this bother.
Неприятности...
Trouble?
Неприятности...
Trouble!
Неприятности?
Troubles?
Неприятности?
Oh, trouble?
Неприятности.
The troubles.
Кучу неприятностей мне сделала. Но он не рассказал, какие были эти неприятности.
She has caused me a lot of unpleasantness,' but he did not say in what the unpleasantness consisted.
Будут неприятности.
There'll be trouble.
Какие неприятности.
What kind of trouble.
Серьёзные неприятности...
A serious problem...
Неприятности, Айви?
Is there some trouble, lvy? Trouble?
Какието неприятности?
Was there any trouble?
В неприятности?
Unstuck?
Большие неприятности.
Bad trouble.
Какието неприятности?
Trouble?
Серьёзные неприятности?
Bad trouble?
Какието неприятности?
Is there a problem?
Я принесла ему эти ужасные неприятности, и я я только хотела любить его.
I've brought him such horrible troubles, and I... and I only wanted to love him.
Я никогда не притворялась. Надеюсь, у него неприятности, большие неприятности.
I hope he's in trouble, terrible trouble.
У меня неприятности.
I am in the soup.
У меня неприятности.
I am in trouble.
Я ожидал неприятности.
I anticipated trouble.
У него неприятности.
He is in trouble.
У нас неприятности.
We're in trouble.
У Тома неприятности.
Tom is in trouble.
У тебя неприятности?
Are you in trouble?
У Тома неприятности?
Is Tom in trouble?
У тебя неприятности.
You're in trouble.
У вас неприятности.
You're in trouble.
У меня неприятности.
I'm in trouble.
У неё неприятности.
She's in trouble.
У него неприятности.
He's in trouble.
У них неприятности.
They're in trouble.
У нас неприятности.
We've got trouble.
Я чую неприятности.
I smell trouble.
Нет, одни неприятности.
No, be very messy.
У нас неприятности.
There's some trouble.
Теперь начнутся неприятности.
More bad news.
Прикрой мне неприятности.
Cover the problem for me.

 

Похожие Запросы : все неприятности - все эти - неприятности - неприятности - все эти изменения - все эти переживания - все эти годы - все эти находки - все эти мероприятия - все эти процессы - все эти вопросы - за все эти - все эти дни - все эти документы