Перевод "все эти страны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Африканская группа полностью одобрила все эти страны. | All these countries have been fully endorsed by the African Group. |
Все эти факторы усугубляют экономические трудности моей страны. | These factors contribute to the economic difficulties of my country. |
Все эти зелёные страны достигают Целей Развития Тысячелетия. | All these green countries are achieving millennium development goals. |
Все эти индикаторы обычно используются для оценки глобального статуса страны. | All of these indicators are commonly used to judge a country s global status. |
Что все эти страны будут делать со всеми этими деньгами? | What would all these countries do with all that money? |
В разной степени развивающиеся страны сейчас демонстрируют все эти симптомы. | Meskipun tingkatannya berbeda, negara negara ekonomi rendah memperlihatkan semua pertanda tersebut. |
Все эти страны в больших количествах добывают моллюсков и плавниковую рыбу. | France, Italy and the United Kingdom are the main producers in terms of value at between 350,000 400,000 followed by Spain at 212,000. |
Все эти результаты подтверждают, что все страны, даже страны, сталкивающиеся с наиболее острыми проблемами в области развития, могут добиться прогресса. | All these results demonstrate that progress is possible, even in countries facing the most acute development challenges. |
Представитель Саудовской Аравии призывает, чтобы все страны применяли эти правила, выделив на эти цели необходимые ресурсы. | He therefore wished to encourage all countries to implement the Rules by making the necessary resources available to that end. |
На севере находится Китай, на юге Индия, Пакистан, Бангладеш все эти страны. | North, you've got China south, you've India, Pakistan, Bangladesh, all these countries. |
Что отличает эти страны? | What sets these countries apart? |
И все же эти страны используют 40 всех глобальных потребностей и природных ресурсов. | Yet advanced countries still account for more than 40 of global consumption and resource depletion. |
Все эти усилия позволили организовать доступ гуманитарной помощи в наиболее пострадавшие районы страны. | These efforts have allowed humanitarian access to some of the most acutely affected areas in the country. |
Все эти вещи здесь, все эти константы. | All of this stuff up here, these are all constants. |
Начнутся все эти вопросы, все эти разговоры. | Now starts all the questions and all the talking. |
Эти примеры показывают, что внутренние усилия превосходят все остальное в определении экономического развития страны. | What these examples show is that domestic efforts trump everything else in determining a country s economic fortunes. |
Он проходит через 10 стран Ближнего Востока, потому что он объединяет все эти страны . | It goes across 10 different countries in the Middle East, because it unites them all. |
Тем не менее, несмотря на все эти достижения, обстоятельства по прежнему складываются против страны. | Despite all this progress, however, the odds remain stacked against the country. |
Все эти практические шаги подтверждают серьезные намерения моей страны положить конец явлениям международного терроризма. | All these practical measures confirm the extent of my country apos s seriousness in stamping out the phenomenon of international terrorism. |
Меня, как профессора здравоохранения, не удивляет, что все эти страны так быстро развиваются сейчас. | So to me, as a public health professor, it's not strange that all these countries grow so fast now. |
Что касается стран партнеров Средиземноморья, все эти страны в недавнем прошлом прошли стадию индустриализации. | As for the Mediterranean ENP partners, all of these countries have gone through a period of industrialisation in recent times. |
Вы демонстрируете все эти взаимосвязи, все эти взаимозависимости. | You show all these interconnections, all these interrelations. |
Все эти точки, все эти линии. Просто невероятно. | All the points, all the lines it's incredible. |
Все развивающиеся страны | Oil exporting developing countries |
Итого, все страны | all |
Все страны партнеры | For visits planned to take place between 1 November 2000 and 31 October 2001. |
Cогласно недавним сообщениям, эти бусины экспортируются в эти страны. | As for recent reports the beads are being exported to these countries. |
Мексика, Австралия, Германия, Индия, Китай, все эти страны имеют массовые проблемы ожирения и плохого здоровья. | Mexico, Australia, Germany, India, China, all have massive problems of obesity and bad health. |
Как только все эти страны достигнут соглашения с ЕС, на Балканах автоматически установиться свободная торговля. | Once all these countries reach agreement with the EU there would automatically be free trade throughout the Balkans. |
Ожидается, что все эти инициативы окажут положительное воздействие на социально экономическое развитие страны в целом. | All those initiatives are expected to have a positive impact on our overall socio economic development. |
Эти новые понятия и принципы обрели характер приобретенных прав, которыми дорожат все страны и народы. | Those new concepts and principles have become acquired rights which all countries and peoples cherish. |
Эти потребности включают оказание помощи в области развития на переходном этапе все эти страны в настоящее время являются новыми странами получателями. | 93 40248 (E) 210793 ... requirements included developmental assistance in transition, and all of them were new recipient countries. |
Все! Все эти последние дни. | All these last few days. |
Эти страны когда то принадлежали Франции. | Those countries used to belong to France. |
Обошедши эти страны, найдите себе убежище! | They searched about the lands of the world. |
Эти страны по прежнему являются маргинализованными. | They continue to be marginalized. |
Эти страны, возможно, заслуживают особого внимания. | Those countries may deserve special attention. |
Эти страны имеют схожее географическое положение. | Those two countries are geographically similar. |
Эти страны сталкиваются с реальной проблемой. | And these nations are faced with a real problem. |
Но есть огромная разница все эти страны имеют резервы, которых хватит еще на 70 100 лет. | But there is an enormous difference all of these countries have reserves that will last another 70 100 years. |
За исключением Белоруссии все эти страны ухудшили свои позиции в рейтинге по сравнению с прошлым годом. | With the exception of Belarus, all of these countries have fallen in the report s ratings since last year. |
Эти страны заслуживают усиленной поддержки со стороны международного сообщества с целью укрепления все еще неустойчивых ситуаций. | These countries deserve increased support from the international community so as to consolidate situations that are still fragile. |
Не все страны одинаковы. | Not all countries are equal. |
Все страны стали соседями. | All countries have become neighbours. |
Все развивающиеся страны с | All developing countries c 1.8 4.1 3.5 3.8 4.0 4.4 3.5 3.4 3.4 4.9 5.5 |
Похожие Запросы : эти страны - Эти страны - эти страны - эти страны - все эти - все страны - все страны - все эти изменения - все эти переживания - все эти годы - все эти находки - все эти мероприятия - все эти процессы - все эти неприятности