Перевод "все таки удалось" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : удалось - перевод : удалось - перевод : все - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так тебе это всё таки удалось. | You managed it after all. |
Вчера я узнал о том, что тебе удалось все таки получить в России временное убежище. | Yesterday I learned that you have managed to gain temporary asylum in Russia. |
Все таки подумайте. | Are you sure |
Ну все таки! | I think... |
Все таки куда? | Oh, come on, come on. |
Нет, все таки весело. | 'No, it was enjoyable all the same. |
Все таки Ясуси Акимото? | A fundamental problem? |
И все таки посмотри. | Take a look anyway. |
Она все таки опоздала. | She was tardy though. |
Ах, все таки пожаловали. | Well, you are not blameless. Actually, you are awful pigs. Correct, Natalya Sergeyevna... |
Что все таки случилось? | What exactly happened? |
Вы все таки уезжаете? | You're still going? |
Все таки он политик. | After all, he's a politician. |
Может все таки пять? | Would you settle for five? |
Ты, все таки, приехала? | Yes, you're here now, aren't you? |
И все таки, мы европейцы. | Still, we are Europeans. |
Как хочешь, все таки гадость! | Look at it how you like, it's horrid!' |
Но протест все таки продолжался. | The protest action still pushed through. |
Или все таки основания были? | Or did they have a reason to come? |
Ну, это все таки Брехт. | It's Brecht anyway. |
Все таки стала твоей девушкой? | Has she become your girlfriend? |
Что? я все таки нашла. | What? I finally found it. |
Так что, все таки, случилось? | So what actually happened? |
Все таки что то осознает. | Still something is aware. |
Ты все таки ревновал тогда? | You were jealous earlier weren't you? |
Упс, ты все таки чиста. | I guess you were pure after all. |
Так, Бог все таки есть! | There is a God. |
Нет, все таки 4 линии. | After you pick door number one, the prize can't be moved. |
Может он все таки вернется? | Can he still come back? |
ЧЕГО? Все таки это ловушка?! | WHAT!? ...Is this a trick?! |
Может, я все таки вспомню. | Still, I wish I could remember. |
Может ты, все таки, поедешь? | Will you please go? |
КПИ получил большинство мест в Катсина, но НДП все таки удалось сохранить свое доминирование в переменчивой политике этого региона. | The CPC won the majority of the seats in Katsina, but the PDP still managed to maintain its dominance of that volatile region s politics. |
Итак, как нам всё таки удалось привести такую модель к нашим данным? | So how do we actually fit a model like this to our data? |
И наконец таки им удалось установить систему мгновенных сообщений на рабочих компьютерах. | And finally, finally, they've managed to put instant messaging on their computers at work. |
Я все таки рад тебя видеть. | 'Well, we've had enough of Sergius Ivanich. |
Нет, ты мне все таки скажи... | 'Oh, but all the same, tell me!... |
Все таки Рейнджерс не хватало вдохновения. | Rangers were short of inspiration, though. |
А георгиевскую ленточку все таки повешу... | But I will put on Ribbon of Saint George (symbol of the holiday)... |
Однако несколько жемчужин все таки осталось. | A few gems still remain. |
Какой же ты все таки идиот. | How big an idiot are you? |
Какой же ты все таки дурак. | How big an idiot are you? |
Какая же ты все таки дура. | How big an idiot are you? |
Однако одно изменение все таки было. | There has been one change, however. |
Как все таки есть! Прошептала она. | How still it is! she whispered. |
Похожие Запросы : все-таки удалось - все-таки решили - подоспеют все-таки - может все-таки - предмет все-таки - все-таки получил - мы все-таки - но все таки - пока все-таки - может все-таки - все-таки был - вы все-таки - может все-таки - Есть все-таки - все-таки решили