Перевод "вымирание кризис" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кризис - перевод : вымирание - перевод : кризис - перевод : вымирание кризис - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Слонам угрожает вымирание. | Elephants are in danger of dying out. |
Вымирание часть эволюции. | Extinction is a part of evolution. |
Скольким языкам угрожает вымирание? | How many languages are in danger of dying? |
мы наблюдали до вымирание | we were watching before extinction |
Вы обречёте ваш народ на вымирание? | Do you condemn your people to extinction? |
Вымирание биологических видов это особая форма смерти. | Now, extinction is a different kind of death. |
В этом диапазоне красная линия массовое вымирание. | The ranges of stuff the red line is the mass extinction. |
Астероид километров 8 в ширину вызовет массовое вымирание. | An asteroid five miles wide causes major extinctions. |
Существенная часть видов животных будет обречена на вымирание. | A large fraction of species will be committed to extinction. |
Последнее массовое вымирание произошло около 65 млн лет назад, когда, вероятно, столкновение Земли с метеоритом вызвало вымирание динозавров и других крупных рептилий. | The last mass extinction occurred some 66 million years ago, when a meteorite collision probably triggered the extinction of the non avian dinosaurs and other large reptiles, but spared small animals such as mammals. |
Неужели правые Европы обречены на вымирание или на экстремизм? | Is Europe's right doomed to extinction or extremism? |
Глобальные климатические изменения могут быть ответственны за вымирание динозавров. | Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. |
Пессимисты предсказывают возврат к каменному веку и даже вымирание. | Pessimists think that we're heading towards a new Stone Age, or extinction. |
Они пережили катастрофическое массовое вымирание Тиранозавров Рекс и остальных видов, а также пермотриасовое вымирание, во время которого исчезло приблизительно 96 всех морских биологических видов. | Jenis hiu dan pari bertahan dari malapetaka kepunahan massal yang membinasakan Tyrannosaurus Rex dan seluruh dinosaurus lainnya, termasuk kepunahan Permian Triassic yang memusnahkan 96 spesies laut. |
Такой ограниченный ареал мог внести существенный вклад в вымирание вида. | Such a limited distribution across the island could well have contributed to its extinction. |
Танжерский кризис и Агадирский кризис). | Sport I.R.T. |
Сейчас нам грозит 6 ое массовое вымирание за всю историю космологии. | If any other organism did this a biologist would call it a virus. |
Кризис. | Crisis. |
Кризис! | Crisis. |
Греция также показала, что кризис евро меньший финансовый кризис, чем кризис суверенитета. | Greece has also shown that the euro crisis is less a financial crisis than a sovereignty crisis. |
Европейский кризис, который мы переживаем, это экономический кризис, но в первую очередь это политический кризис и кризис демократии. | The European crisis, which we are passing through, is an economic crisis, but it is primarily a political crisis and a crisis of democracy. |
Японский кризис кризис систематический, а не цикличный. | Japan's crisis is systemic, not cyclical. |
Вымирание островных карликовых слонов не было связано с прибытием на острова человека. | Extinction of the insular dwarf elephants has not been correlated with the arrival in the islands of man. |
В 1981 году Диана Фосси была уверена, что этим гориллам грозит вымирание. | In 1981, Dian Fossey was sure they were going extinct. |
Вымирание может происходить очень медленно, но иногда гибель приходит неожиданно и быстро. | Extinction can come slowly, but sometimes it arrives fast. |
Сейчас мы вошли в шестое в шестое обширное вымирание на этой планете. | We have now entered in the 6X, the sixth major extinction on this planet. |
Это кризис. | This is a crisis. |
Кризис взаимодействия | The Cooperation Crisis |
Кризис пройден. | The crisis is over. |
Кризис доверия | A Crisis of Trust |
Кризис понимания | A Crisis of Understanding |
Кризис Цивилизации | A Civilization in Crisis |
Кризис представительства | The crisis of liberal representation |
Какой кризис! . | What a crisis!! |
Гуманитарный кризис | Humanitarian crisis |
Кредитный кризис. | The Crisis of Credit Visualized |
Кризис неизбежен. | The crisis is now inevitable. |
Назревает кризис. | There's a crisis afoot. |
Мы, люди, уже вызвали вымирание видов в масштабе, беспрецедентном со времен Мелового периода. | We humans have already precipitated extinctions of species on a scale unprecedented since the end of the Cretaceous period. |
По прогнозам, в ближайшие 30 лет возможно вымирание около одной трети всех видов. | It's predicted they may go extinct about a third of them within about 30 years. |
Чтобы преодолеть климатический кризис, мы должны преодолеть кризис демократии. | In order to solve the climate crisis, we have to solve the democracy crisis. |
Климатический кризис открыл перед нами следующий, более коварный и всеобъемлющий кризис, кризис деятельности, попросту нерешительность действия. | What the climate crisis has revealed to us is a secondary, more insidious and more pervasive crisis, which is the crisis of agency, which is what to do. |
Вымирание видов птиц является лучшим показателем огромного и необратимого воздействия человека на окружающую среду. | Bird extinctions are our best window onto humanity s massive and irreversible environmental impact. |
По существу, DA говорит, что вымирание людей имеет больше шансов случиться рано, чем поздно. | In essence the DA therefore suggests that human extinction is more likely to occur sooner rather than later. |
Около 365 млн лет назад, произошло ещё одно вымирание, предположительно в результате глобального похолодания. | About 365 Ma, another period of extinction occurred, perhaps as a result of global cooling. |
Похожие Запросы : лицо вымирание - система вымирание - вблизи вымирание - страх вымирание - Вымирание видов - массовое вымирание - биологическое вымирание - обречены на вымирание - острый кризис - кризис точка - жилищный кризис