Перевод "выполнять разворот" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выполнять - перевод : выполнять - перевод : выполнять - перевод : выполнять - перевод : выполнять - перевод : выполнять - перевод : выполнять - перевод : Разворот - перевод : выполнять разворот - перевод : разворот - перевод :
ключевые слова : Obey Perform Carry Jobs Follow Spread Runway Project U-turn Magazine

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Разворот
Facing Pages
Разворот
Page spread
Том сделал разворот.
Tom made a U turn.
Вот, возьми разворот.
Here, have a piece.
Да, разворот направо.
Yeah, a slow turn to the right.
Разворот первого круга.
They're turning for home on the first lap.
Очень плохой разворот.
A very bad turn.
Китай делает полный разворот
China s U Turn
разворот с шагом назад,
This is a back step pivot.
Здравствуйте, джентльмены! Разворот готов.
We've got two spreads of pictures.
Плавный разворот направо, Маклейн.
A slow turn to the right, MacLean.
Медленный разворот направо. Понял, сэр.
A slow turn to the right. very good, sir.
Разворот на 180 градусов. Снижение.
Turning 180 degrees, low approach.
Почему такой разворот на 180 градусов?
Why such a turnaround?
Он совершил разворот на 180 градусов.
He has turned 180 degrees around.
Разворот на Западе возможен, и даже вероятен.
A reversal in the West is possible, perhaps even likely.
Сделай плавный разворот направо на 360 градусов.
Make a 360degree slow turn to the right.
разворот cредний страницы, 200 мм х 210 мм
full middle spread 200mm x 210mm
Где ближайший разворот? Примерно через четверть мили, леди.
Where's the nearest place I can turn around?
Новое кафе и дальше... Разворот в сторону Старого квартала.
Then to the New Café, and then...
Тогда начни правый разворот... а потом резко переложи влево.
Yes. Well, make a right turn into it. Then when you get well inside of it, whip to the left.
разворот внутренней страницы, свободное размещение, 200 мм х 210 мм
full spread open placing 200mm x 210mm
Конечный разворот Второй Мировой Войны в Тихом Океане имел множество причин.
World War II in the Pacific finally came about for many different reasons.
Но эмоция не может развернуться так быстро, она делает большой разворот.
But emotion cannot turn so quick, it takes a long turn.
Поскольку Калифорния делает разворот на юг, Сан Диего восточнее, чем Рино.
Because California takes a big turn on the south, San Diego's further east than Reno.
разворот cредний страницы, , 200 мм х 210 мм, 1000,00 EUR НДС
full middle spread 200mm x 210mm EUR 1000 VAT
выполнять.
Got it?
Выполнять.
All right, get going.
Поэтому американский стратегический разворот в сторону Азии должен быть существенным и постоянным.
America s strategic pivot to Asia thus needs to be substantial and lasting.
Полный разворот это 180 , значит это будет на 30 меньше, чем 180 .
All the way around is 180 degrees. So this will be 30 degrees away from 180, so it's going to be in this direction.
Асад обратил внимание на резкий разворот западных СМИ с началом переворота на Украине.
Assad drew attention to the abrupt shift in Western media since the beginning of the revolution in Ukraine.
У нас была реклама в разворот, стройки этих каналов 25 30 лет назад.
We had full page advertisements, some 30 years, 25 years ago when this canal came.
Она не имеет никакого отношения к книге, но мне кажется это красивый разворот.
It now has no relevance to the book whatsoever, but it's a nice spread, I think, in there.
Вот разворот про Брайана Ино, это как бы моя персональная интерпретация его музыки.
This is an opener for Brian Eno, and it's just kind of my personal interpretation of the music.
разворот внутренней страницы, свободное размещение, 200 мм х 210 мм, 650,00 EUR НДС
full spread open placing 200mm x 210mm EUR 650 VAT
Их трудно выполнять, но мы должны выполнять их
But we have to engage in them
выполнять сценарий
an user defined script action. See for user action.
Выполнять действие
Execute action when
Разворот востребованной диверсификации экономики, и сокращение модернизации до незначительного лозунга, не вызывало непосредственное беспокойство.
The reversal of sought after economic diversification, and the reduction of modernization to little more than a slogan, caused no immediate concern.
А это разворот из местной газеты с изображением выпускного класса, Различие бросается в глаза.
And this is a spread from the local newspaper of the recent graduating class, and you can see the difference is pretty stark.
Если вы когдалибо пробовали сделать крутой разворот на сверхзвуковой скорости то понимаете, что произошло.
How can something that size maneuver so quickly in the air?
Следует выполнять обещания.
One should keep one's promise.
Обещания нужно выполнять.
Promises should be kept.
Обещания нужно выполнять.
Promises have to be kept.
Не выполнять аутентификацию.
Perform no authentication.

 

Похожие Запросы : отменен разворот - разворот тренда - сделать разворот - разворот шина - разворот очередь - разворот политики - полный разворот - разворот рынка - частичный разворот - резкий разворот - сделать разворот - полный разворот