Перевод "выступить с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выступить с - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я должен выступить с речью? | Do I have to make a speech? |
Ты должен выступить с речью? | Do you have to make a speech? |
Мне пришлось выступить с речью. | I had to give a speech. |
Мне надо выступить с речью? | Do I need to make a speech? |
Я готов выступить с тобой. | Oh, I am so going to mop the floor with you. Bring it! |
Он заставил меня выступить с речью. | He compelled me to make a speech. |
Я бы хотел выступить с речью. | I'd like to make a speech. |
Мне действительно надо выступить с речью? | Do I really have to give a speech? |
Необходимо выступить с дополнительными подобными инициативами. | Many more such initiatives were necessary. |
Я приглашаю его выступить с заявлением. | I invite him to make his statement. |
Это как выступить с речью преждевременно. | It's like making a speech ahead of time. |
Сегодня вы должны выступить с речью. | Why? |
Выступить. | ADDRESS YOU. |
Они попросили Линкольна выступить с победной речью. | They asked Lincoln to make a victory speech. |
Ведущих учёных пригласили выступить с докладами на конференции. | Leading scholars have been invited to present papers at the conference. |
Она не смогла убедить его выступить с речью. | She couldn't convince him to give a speech. |
Том говорит, что его попросили выступить с речью. | Tom says he's been asked to give a speech. |
Я предоставляю слово желающим выступить с общими заявлениями. | The floor is open for general statements. |
Сможете выступить с речью на 7 8 минут? | Would you come up and speak for 7 8 minutes? |
Вот что заставило меня выступить с этой инициативой. | This is why I'm launching a new initiative. |
Ведущим учёным было предложено выступить с докладами на конференции. | Leading scholars have been invited to present papers at the conference. |
Слонам преподают выступить с положительное укрепление, и никогда хит . | Elephants are taught to perform with positive reinforcement, and never hit . |
Кто желает выступить? | The floor is open. |
Пригласите учёного выступить. | Invite a scientist in for a talk. |
Меня попросили выступить. | like Brandon and they wanted me to speak. |
Вы должны выступить. | You must speak. |
Увы, Кэмерон совершенно не готов выступить с такой позитивной программой. | Alas, Cameron is singularly ill equipped to make such a positive argument. |
Он предлагает членам Комитета выступить с комментариями по внесенным предложениям. | He invited members to comment on the proposals. |
Она предполагает, что Комиссия может пригласить ее выступить с докладом. | She suggested that she could be invited to make a report to the Commission. |
Я предоставляю слово представителю Болгарии, который желает выступить с заявлением. | I call on the representative of Bulgaria, who wishes to make an announcement. |
Я прошел долгий путь, прежде чем выступить с этой трибуны. | I have long travelled the corridors leading to this rostrum. |
Несколько представителей пожелали выступить с разъяснением мотивов голосования до голосования. | Several representatives wish to speak in explanation of vote before the voting. |
может вы хотите выступить? | Is there anything you want to say? |
Что я могу выступить. | That I might appear. |
На 3 м заседании Председатель предложил представителю ЮНЕП выступить с заявлением. | At the 3rd meeting, the Chair invited the representative of UNEP to make a statement. |
Мне сообщили, что представитель Азербайджана попросил выступить с правом на ответ. | I am informed that the representative of Azerbaijan has requested to exercise the right of reply. |
Я надеюсь выступить с собственным кратким заключительным заявлением по этому случаю. | At that time, I hope myself to make a brief concluding statement. |
Кроме того, экспертов со всех регионов мира приглашают выступить с докладами. | In addition, experts from all regions of the world are invited to make presentations. |
Представитель Франции обратился с просьбой выступить по мотивам голосования до голосования. | The representative of France has asked to speak in explanation of vote before the vote. |
Несколько представителей хотели бы выступить с объяснением мотивов голосования до голосования. | Several representatives wish to make statements in explanation of vote before the voting. |
Сейчас я предоставлю слово представителю Кыргызстана, который желает выступить с заявлением. | I now call on the representative of Kyrgyzstan, who wishes to make a statement. |
Председатель (говорит по английски) Представитель Российской Федерации желает выступить с заявлением. | The Chairman The representative of the Russian Federation wishes to make a statement. |
Таким образом, представитель Боснии и Герцеговины имела право выступить с заявлением. | Therefore, it had not been impossible for the representative of Bosnia and Herzegovina to make a statement. |
Поэтому возражения, с которыми он собирается выступить, не обусловлены политическими мотивами. | The objections which he was about to raise were therefore not politically motivated. |
Кроме того, он отказался выступить с показаниями перед Комиссией в Вашингтоне. | Biddle refused to testify before the committee back in Washington. |
Похожие Запросы : выступить с презентацией - выступить с инициативой - выступить с докладом - выступить с заявлением - выступить с обращением - выступить с презентацией - выступить с докладом - выступить против - приглашение выступить - выступить против - выступить против - Хорошо выступить - выступить против - выступить на съезде