Перевод "в главе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В главе VII, последней главе, содержатся рекомендации Комитета. | Chapter VII, the last chapter, contains the Committee apos s recommendations. |
в главе IV). | In 2001, it therefore adopted a procedure for dealing with non reporting States. |
в главе I выше. | (For the texts, see chapter I above. |
в главе V, раздел В). | V, sect. |
В главе присутствует развязка игры. | During the 2009 D.I.C.E. |
в главе I, раздел А. | I, sect. |
в главе II, пункт 38) | 128 on reserved seats and fifteen on general seats. |
В главе VI содержатся выводы. | The conclusions are contained in chapter VI. |
В Главе IX Устава подчеркивается | Chapter IX of the Charter stresses |
В этой главе о нас | This chapter about |
В данной главе описана настройка с помощью мастера. Сведения о ручной настройке приведены в следующей главе. | For the purposes of this chapter, we'll assume you are choosing Wizard, and the dialog based setup will be described in a later chapter. |
В каждой главе собственная главная героиня. | Each chapter focuses on a different main character. |
Первый поцелуй случается в 71 главе. | He generally appears in the background. |
В настоящей главе рассматривается это условие. | This condition is examined in the present Chapter. |
Ход обсуждения см. в главе II. | List of documents before the Commission at its eighth session |
в главе I, проект решения 3. | I, draft decision 4. |
в главе I, проект решения 5. | I, draft decision 6. |
в главе I, проект решения 6. | I, draft decision 7. |
в главе XV, пункты 477 480). | Social Welfare and Special Education became a separate ministry. |
в главе VII, пункты 125 135) | Sixty have been elected on reserved seats and thirteen on general seats. |
в главе XIII, пункты 409 410). | (For details of Zakat disbursements see Chapter XIII, para 22 23). |
в главе III, решение 2005 3. | See chapter III, decision 2005 3 for the text adopted by the Board. |
санкций, предусмотренных в главе VII Устава | under Chapter VII of the Charter |
В настоящей главе используется первый критерий. | The former definition is used in this chapter. |
Зоар в главе Брешит (Вначале) объясняет | What does it mean and there was light ? The Zohar says about the first few verses of Genesis |
В последней главе, не вижу его | The last chapter, not really see him |
Во главе Самары. | I., 411, 457. |
Он во главе. | He's the viceroy. |
В этой главе описывается настройка поведения quantaplus . | This chapter describes how you can control the behavior of quantaplus . |
Мы рассмотрим эту проблему в третьей главе. | We'll deal with this problem in Chapter 3. |
В главе 49, Высокий описывает смерть Бальдра. | In chapter 49, High describes the death of the god Baldr. |
В 52 главе уходит, но Нана остаётся. | Sayuri leaves in chapter 52, but Nana stays. |
В последней главе всё завершается 1967 годом. | The last chapter is set in 1967. |
Ссылки на стандарты EN в главе 6.9 | Reference to EN Standards in Chapter 6.9 |
Пересмотренные ссылки на стандарты в главе 6.9 | Revised references to standards in Chapter 6.9 |
Результаты этого обзора рассмотрены в следующей главе. | The results of this survey are addressed in the following chapter. |
В главе V перечислены принятые Комитетом меры. | Chapter V reviews the action taken by the Committee. |
Все эти факторы рассматриваются в главе III. | All of these factors are discussed in chapter III. |
Основные результаты представлены в главе 4 доклада. | The main findings are presented in chapter 4 of the report. |
Более подробно это объясняется в главе 2. | In 2007 theatre and ballet group les Ballets C de la B performed in Moscow. |
Более подробная информация дана в главе 2. | The cultural export licences do not replace permits issued by Customs and vice versa. |
Более подробная информация содержится в главе 2. | Customs Administration of the Czech Republichttp www.cs.mfcr.cz |
Более подробная информация содержится в главе 2. | This could influence the decision and might allow for exemptions in certain circumstances. |
Более подробная информация содержится в главе 2. | INTERNATIONALEuropean Community legislation is applicable as explained in Chapter 2 |
Более подробная информация содержится в главе 2. | In the case of temporary export, they must also be returned in one shipment. |
Похожие Запросы : в третьей главе - в главе рассматриваются - перечисленных в главе - в третьей главе - в этой главе - в этой главе - В настоящей главе - упоминается в главе - в этой главе - рассматриваются в главе - обсуждаются в главе - представлены в главе - во главе