Перевод "в день от отеля" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
От директора отеля. | From the hotel management. |
Поздравление от Отеля в Лахоре. | Greetings from a hotel in Lahore. |
Это недалеко от отеля. | It is not far away from the hotel. |
На следующий день на террасе Палас Отеля | The next day on the terrace at the Palace Hotel. |
Далеко ли от аэропорта до отеля? | How far is it from the airport to the hotel? |
Отличается от отеля, который я представляла. | It's different from the hotel that I thought of. |
У Марка предложение от кабаре отеля. | Marc had an offer from the cabaret of the hotel. |
Я взял такси от вокзала до отеля. | I took a taxi from the station to the hotel. |
Πодальше от этого отеля, ночного клуба, этого мрака! | We must get away from this hotel, away from the nightclub, away from the town. |
Том в холле отеля. | Tom is in the lobby of the hotel. |
Детектив отеля! | The hotel's detective. |
Детектив отеля! | The hotel's detective! |
Напротив отеля. | Just this side of the hotel. |
Строительство отеля в Сиде, Турция. | Hotel development in Side, Turkey. |
В 2009 году, из отеля Claridge в Лондоне, полиция получила звонок от женщины. | In 2009, police were called to Claridge's Hotel in London in response to reports of a woman screaming. |
Говорю тебе, я могу одолжить на один день платье у дочери хозяйки отеля. | I tell you, I can borrow one from the landlady's daughter. |
Я владелец отеля! | I own the hotel. |
Вы детектив отеля? | You're the hotel's detective? |
У отеля Парквей ? | The Parkway Hotel? |
Синьорина из отеля. | No, the lady at the Hotel. |
Он владелец отеля. | Magnus, he owns the hotel. Charmed. |
Есть ли фены в номерах отеля? | Are the hotel rooms supplied with hair dryers? |
Возникла перестрелка в районе отеля Ивуар . | There was shooting outside the Hotel Ivoire. |
Встречаемся в моем номере Палас Отеля? | Suppose we meet in my rooms at the Palace Hotel? |
Я положила их в сейф отеля. | I put them in the hotel safe. |
Давай выпьем в баре нового отеля. | We're having a drink at the bar in the Aurora Hotel. |
Десять шекелей, Дизенгоф Сартра этом расстоянии шести минутах ходьбы от отеля. | Ten shekels, Dizengoff Sartre this distance of six minute walk away. |
Возьмите такси до отеля. | Take a taxi to the hotel. |
Далеко отсюда до отеля? | How far is it from here to the hotel? |
Как добраться до отеля? | How can I reach the hotel? |
Автобус остановился напротив отеля. | A bus pulled up in front of the hotel. |
Мы из руководства отеля. | We're the management. |
Друзья отеля мои друзья. | The hotel's friends are my friends. |
А, невеста из отеля? | Ah, your girlfriend's in the hotel! |
В конце концов она добралась до отеля. | She finally reached the hotel. |
Погрейтесь, например, в мире саун отеля Frymburk . | You can warm up in the sauna world of the Frymburk Hotel. |
Вам придется переехать из отеля в квартиру. | You'd move out of that hotel to a furnished room. |
действие разворачивается в одном номере одного отеля. | The scene takes place in a hotel room. |
Можно еще всадить нож в служащего отеля. | There's a hotel clerk I could cheerfully flick a knife at. |
Манифестанты заполняют 3 километра от ректората на Орлином мосту до отеля Плиска . | A sea of protesters fill the three kilometer distance from the Rectorate at Orlov most to the Plska hotel. |
Еду готовят на кухне отеля. | The food is cooked in the hotel s kitchen. |
Снабжены ли номера отеля фенами? | Are the hotel rooms supplied with hair dryers? |
Вы можете воспользоваться бассейном отеля. | You can use the hotel's swimming pool. |
Как далеко отсюда до отеля? | How far is it from here to the hotel? |
Мой дядя управляющий этого отеля. | My uncle is the manager of this hotel. |
Похожие Запросы : от отеля - от отеля - расстояние от отеля - трансфер от отеля - Недалеко от отеля - расстояние от отеля - путь от отеля - отключение от отеля - отеля - день в день - день в день - в фойе отеля - всего в нескольких шагах от отеля - в нескольких минутах ходьбы от отеля