Перевод "в каком аспекте" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в каком аспекте - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Программистам было предложено принять участие в каком либо аспекте проекта в том, что их интересовало.
Programmers were encouraged to take part in any aspect of the project that interested them.
В финансовом аспекте.
Financial considerations.
Осознанность в ее человеческом аспекте, так оно и есть в очередном аспекте, вот так.
Consciousness in its human aspect, it's like this in another aspect, like that. So the greater truth is you are consciousness.
Итак, наше внимание меняет мозг, и фокусируя внимание на каком либо аспекте своего опыта, вы внедряете или создаёте схемы.
The final one is that attention itself creates change in the brain, is that when you focus your attention on any particular aspect of experience, you either embed or creates circuits.
Лиланд описывает это в художественном аспекте?
Mr. Leland is writing it from the dramatic angle? We've covered it from the news end.
Позвольте остановиться на первом аспекте.
Let me dwell on the first point.
Необходим комплексный подход, который будет сосредоточен как на человеческом аспекте, так и на аспекте безопасности.
A comprehensive approach is required one that focuses as much on the human dimension as on the security dimension.
В этом аспекте высокомерие Путина прискорбно подводит Россию.
His monomaniacal drive to centralize power is driving out the very expertise that the country needs to flourish.
В этом аспекте высокомерие Путина прискорбно подводит Россию.
In this, Putin s arrogance is failing Russia miserably.
Текущее положение дел в аспекте статей Конвенции 11
Current status per article
3. Текущее положение дел в аспекте статей Конвенции
Current status per article
Я чувствовал себя очень комфортно в этом аспекте.
I felt very comfortable in that aspect.
В каком?
Where?
В каком?
Which one?
В результате, в каждом аспекте Творения находятся эти осколки.
It lodged as shards inside every aspect of the Creation.
Я буду говорить об этом аспекте.
So I'm going to talk about it.
Глава 3. Текущее положение дел в аспекте статей Конвенции
Chapter 3 Current status per article
И думать более комплексно в каждом аспекте вашей жизни.
And thinking more complexly in every aspect of your life.
В каком году?
What year?
В каком смысле?
How so?
В каком смысле?
What do you mean?
В каком смысле?
Well, here's the thing
В каком смысле?
In what way?
В каком смысле?
What do you mean!?
В каком формате?
On what format?
В каком масштабе?
And at what scale?
В каком государстве?
What country?
В каком звании?
What year!?
В каком журнале?
What magazine?
В каком зале?
Which section?
В каком смысле?
What?
В каком кармане?
Which pocket?
Это в каком?
Which letter was that?
В каком смысле?
Who's what?
В каком направлении?
It'll be a beginning.
В каком баре?
Which bar?
В каком посольстве?
Which consulate? The Czech Consulate.
В каком комплекте?
A lot of things.
В каком смысле?
What does that mean? !
В каком смысле?
Your ways, Your Majesty.
В каком деле?
Still asking that?
В каком смысле?
Gee, that's too bad.
В каком смысле?
What do you mean you can't go?
В каком Совете?
What meeting?
В каком клубе?
What club was that?

 

Похожие Запросы : о каком-либо аспекте - в аспекте - в одном аспекте - в каждом аспекте - в одном аспекте - в другом аспекте - в любом аспекте - в этом аспекте - в каждом аспекте - в каком месте - в каком поле - в каком размере - в каком масштабе - в каком месте