Перевод "в конце ответив" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ответив - перевод : ответив - перевод : ответив - перевод : в конце ответив - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ответив на все вопросы, игрок также получает Красную марку (). | Get all questions correct, and the player is rewarded with a Red Stamp. |
Она только посмотрела на меня в удивлении и пошла прочь, не ответив ни слова. | She simply stared at me in amazement and went away without saying a word. |
Но, ответив слишком быстро, вы обидите многих людей и создадите себе проблемы. | But you offend many people and get into trouble by answering too quickly. |
И Аллах, ответив на её молитву, благосклонно принял Марйам, как просила мать. | So her Lord (Allah) accepted her with goodly acceptance. |
Сначала он отказался, ответив, что не чувствует свой уровень игры достаточно комфортным для записи собственного альбома. | At first, he refused, saying he didn't feel comfortable with his skill level to write his own record. |
В конце | Add at the end of the |
В конце.. | In the end... |
В конце. | At the end. |
В конце? | At the end? |
Стрелка в конце | Text... |
Стрелка в конце | Zoom |
В конце десятилетия! | End of decade! |
Но в конце | But in the end |
В конце дня. | At the end of the day. |
В конце концов... | Eventually ... |
В конце концов... | Goodbye... |
В конце концов | Why do you make such faces? |
В конце ноября. | Late November. Yes? |
В конце декабря. | End of December. |
В конце года. | At the end of the year. |
В конце коридора! | At the end of the corridor |
В конце концов... | I don' underst... |
В конце концов... | I mean... |
В конце августа. | At the end of August. |
Ответив верно на 70 вопросов, вы получите сертификат, который будет отправлен вам через платформу и выглядит следующим образом. | Once you are above 70 you will receive your certificate immediately sent to get my certificate on the platform and this is what your certificate looks like. |
Замерзает в конце октября начале ноября, вскрывается в конце апреля начале мая. | It freezes up in late October or early November and stays under the ice until late April or early May. |
Замерзает в конце октября начале ноября, вскрывается в конце апреля начале мая. | The river freezes up in late October or early November and stays icebound until late April or early May. |
Замерзает в конце октября, вскрывается в конце апреля 1 й половине мая. | It freezes over in late October, and stays frozen until late April or early May. |
Замерзает в конце сентября начале октября, вскрывается в конце мая начале июня. | It freezes up in late September or early October and breaks up in late May or early June. |
Замерзает в конце сентября начале октября, вскрывается в конце мая начале июня. | The Kheta freezes up in late September or early October and breaks up in late May or the first half of June. |
История в конце Истории | The History at the End of History |
В конце то концов? | Finally? |
Увидимся в конце недели! | See you on the weekend. |
В конце второго тыс. | for we are ruined. |
В конце 30х гг. | He held M.A. |
Цветение в конце апреля. | bakeri A.D.Hall. |
В конце фильма Щ.И.Т. | S.H.I.E.L.D. |
Расформирована в конце войны. | It was disbanded at the end of the war. |
В конце подпункта b) | The following word shall be added at the end of subparagraph (b) |
Сноски в конце текста | End notes |
В конце подпункта добавить | At the end of the subparagraph add |
Скрывать точку в конце | Hide trailing dot |
Подсвечивать пробелы в конце | Highlight spaces at the end |
Теги в конце текста | Tags at end of text |
В конце таблицы добавить | At the bottom of the table, add |
Похожие Запросы : в конце - в конце - в конце - в конце - не ответив - что в конце - в конце весны - в конце торгов - в конце мая - в конце августа - в конце марта