Перевод "в начале этого лета" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

этого - перевод : этого - перевод : в начале этого лета - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Размножается в начале лета.
It mates in early summer.
В начале лета обычно идут ливни.
It measured high and in circumference.
Цветут весной и в начале лета.
These are epiphytes that bloom in early spring.
Он приступил к съёмкам в самом начале лета 1917 года.
He began shooting in early summer of 1917.
Запущенный объект планируется вывести с орбиты в конце весны начале лета 1993 года
The spacecraft is scheduled to be retrieved likewise by the United States Space Transportation System in late spring early summer 1993.
Взрослые акулы весной или в начале лета приплывают на мелководье, спаривание происходит исключительно ночью.
Adults move into shallow water in the spring or early summer, and mate only at night.
Пополнению этого лета не в новинку играть матчи очень высокого уровня.
This summer's recruits are used to playing matches at a high level.
Они остановили падение весной и в начале лета, и будем надеяться, что это не временная остановка.
They stopped the decline in the spring and early summer of this year, bringing the recession to what one hopes is more than a temporary halt.
Самка в начале лета откладывает от 5 до 32 (в среднем около 12) яиц, которые затем охраняет.
The female lays between 5 and 32 eggs (on the average about 12) in early summer, which she guards until they hatch in late summer.
В начале лета Тоттори принимает одну из самых крупных пляжных вечеринок в стране, San In Beach Party .
At the beginning of every summer, Tottori is host to one of the biggest beach parties in the country, the San In Beach Party.
Цветы бледно желтые, длиной около 8 сантиметров и до 10 сантиметров в диаметре, распускаются в начале лета.
It flowers throughout the summer, flowers are seven to eight centimeters long in canary yellow.
Двадцать три тысячи больше, уйдет к концу этого лета.
Ten thousand of our troops have come home. Twenty three thousand more will leave by the end of this summer.
Санкт Петербург прекрасное место в начале лета, когда Белые Ночи заливают светом императорские дворцы и проспекты города.
St. Petersburg is a great place in early summer, when the White Nights bathe the city s imperial palaces and avenues.
В начале лета 1991 года Мортен получил тяжёлую травму лодыжки, из за которой был вынужден пропустить полгода.
He suffered an ankle injury in the summer of 1991, and returned to the team in September 1991.
Кризис субстандартного ипотечного кредитования в начале лета 2007 года сначала перерос в финансовый кризис, а потом в экономический спад.
The sub prime crisis in the early summer of 2007 developed first into a financial crisis and ultimately into a recession.
Лучшей находкой этого лета стала История краткого брака Анука Арудпрагасама.
This summer s best find has been The Story of a Brief Marriage by Anuk Arudpragasam.
А в начале этого лета, принимая государственного секретаря США Хиллари Клинтон, Вьетнам содействовал ее вмешательству в усиливающиеся морские споры между Китаем и Малайзией, Филиппинами, Японией и самим Вьетнамом.
And earlier this summer, while hosting US Secretary of State Hillary Clinton, Vietnam encouraged her to intervene in the growing maritime disputes between China and Malaysia, the Philippines, Japan, and Vietnam itself.
На данный момент я стараюсь следовать (абсурдным) законам о поведении в интернете, которые российская Дума приняла в начале лета.
I'm currently trying to follow the (absurd) laws on behavior on the Internet, which the Russian Duma introduced at the beginning of the summer.
Он состоит в гражданских отношения с ассистенткой режиссёра Анни Мозебах, в начале лета 2014 года у них родился ребёнок.
In the early summer of 2014 his second child was born the first child for Schilling and his partner, the assistant director Annie Mosebach.
В Западной Европе, мужские группы состоят из около 250 животных и собираются только в течение весны и начале лета.
In Western Europe, male groups consist of about 250 animals and are found only during the spring and early summer.
В начале лета 2014 группу покидает Рон Фикарро, его место занимает Макс Грин, перешедший из Escape the Fate.
Max Green, bassist of Escape the Fate, stated about Radke's law problems that, First we couldn't tour out of the country, then out of the state.
которую группа перезаписала в начале этого года.
that the band had recorded earlier in the year.
Соответствующие примеры приводятся в начале этого доклада.
Examples are provided given earlier in this report.
В начале этого процесса Азербайджан утверждал, что
At the beginning of this process, Azerbaijan had claimed that
Питбуль принимал участие в начале лета в сингле Live It Up, сотрудничая в третий раз с Дженнифер Лопес и RedOne.
Pitbull was featured on the early summer single Live It Up, marking his third collaboration with Jennifer Lopez and Redone.
В The Scoop объяснялось в начале этого года
As I explained in a piece for The Scoop earlier this year Fencism is not neutralism!
Кризис беженцев этого лета подчеркивает еще одну, гораздо большую, структурную проблему в Европе демография.
This summer s refugee crisis highlights another and much larger structural problem in Europe demography.
В начале этого фильма мы задали несколько вопросов.
At the start of this video, we asked a number of troubling questions.
AEGON International профессиональный теннисный турнир, проводимый в начале лета в Истбурне, Великобритания на травяных кортах местного Devonshire Park Lawn Tennis Club .
The Eastbourne International is a tennis tournament on the Women's Tennis Association Tour and the ATP World Tour held at the Devonshire Park Lawn Tennis Club, Eastbourne, United Kingdom.
Это было в конце лета.
This was toward the end of summer.
В Южном полушарии спаривание происходит с октября по декабрь (весной и в начале лета), когда особи обоих полов перемещаются в высокие широты.
In the Southern Hemisphere, mating takes place from October to December (spring and early summer), when both sexes have migrated into offshore waters at higher latitudes.
С этого лета у них есть серьезная поддержка государства для продолжения работы.
As of this summer, they have robust support from the state to continue this work.
Стартовавшая в начале лета кампания началась с телеведущего из США Мэтта Лауэра, прошедшего испытание в своём шоу на канале NBC 15 июля.
The campaign, which began in early summer, took off with a US audience television anchor Matt Lauer performed the challenge live on his NBC television show on July 15.
25 мая 2008 года (в начале марсианского лета) в области Великой Северная равнины, неофициально именуемой Зелёная долина (), благополучно приземлился зонд Феникс (НАСА).
A NASA probe named Phoenix landed safely in a region of Vastitas Borealis unofficially named Green Valley on 25 May 2008 (in the early Martian summer).
Осуществление этого проекта было завершено в начале 2004 года.
The project was completed in early 2004 and provided an analysis of the current international regulations on the security of maritime transport, and their effectiveness in preventing maritime terrorism.
Результаты этого обследования предполагается опубликовать в начале 2006 года.
The survey is expected to be available in early 2006.
Малайзия ратифицировала Конвенцию 1988 года в начале этого года.
Malaysia ratified the 1988 Convention early this year.
Последнее было заключено с Польшей в начале этого года.
The latest of these was concluded with Poland at the beginning of this year.
В начале этого рассмотрения было то, что он гордился.
Earlier this consideration had been something he was proud of.
Хорошего тебе лета.
Have a good summer.
Хорошего вам лета.
Have a good summer.
События этого лета показали, насколько уязвимы наши общества перед связанными с погодой крайностями.
The events of this summer show how vulnerable our societies are to weather related extremes.
Завершилось это лишь в середине лета.
The process was not completed until the middle of the summer.
Сидит птица в лилии посередине лета
There sits a dove on the lily In the midst of summer
Мой дед ушел в середине лета.
My grandpa went up in midsummer.

 

Похожие Запросы : в начале лета - в начале лета - в начале лета - в течение этого лета - для этого лета - в начале этого года - В начале этого месяца - в начале этого года - в начале - в начале - в начале - в начале - в начале - в начале