Перевод "в нашей модели" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в нашей модели - перевод : модели - перевод : модели - перевод :
ключевые слова : Models Model Modeling Model Patterns Lives Side Country Part

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы видели пример в нашей NetLogo модели.
We saw an example of that for instance with our NetLogo gas model.
Итак, к нашей модели стоит добавить усовершенствованные шипы.
So to our blueprint, we need to add tuned spines.
К нашей модели мы добавим несколько липких подушечек.
So to our blueprint, we stick on some sticky pads.
В нашей модели, каждый узел цепи соотносится с конкретной предполагаемой константой.
In our model each note in the circuit corresponds to a distinct proposition constant.
Необходимо подтвердить саму суть нашей европейской модели модели, открытой внутри, вовне и для всего мира.
The very nature of our European model a model that is open internally, externally, and globally must be reaffirmed.
Так что это собирается быть в центре внимания нашей модели решения проблем
So that is going to be the focus of our model of problem solving
Согласно нашей формальной модели, на приёмном конце Критика находится Исполнитель.
We know from our formal model that the brain structure at the receiving end of the Critic's commentary is the Actor.
Я вроде чувствую, что мы могли бы быть похожи в нашей модели использования.
Once in a while I see it on my apps, I'm like, Oh!
Итак, к нашей модели мы добавим волоски со щёточками на кончиках.
So to our blueprint, we split some hairs.
Нам известна вероятность дождя в день 1 на основе нашей марковской модели переходных состояний.
We know the probability of rain at day 1 based on our Markov state transition model.
Так, свидетельство против нашей модели мы скорее всего проигнорируем, даже если оно убедительно.
So evidence against our model, we're likely to ignore, even if it's compelling.
Мы совершаем эти ошибки, в результате выстраиваем теории, модели, концепции, которые на деле работают против нашей природы.
We get these things wrong, and as a result we build these theories and models and frameworks that actually work against the way our biology really functions.
Мы полагали, что наш дизайн вдохновит производителей и другие группы влияния на воплощение нашей модели в жизнь.
And our idea is that this design would inspire manufacturers and other people of influence to take this model and run with it.
Итак, модели роста, функциональные модели, модели Маркова, модели прониконовения, SIR модели, эпидемиологические модели все это помогло нам лучше понять отношения вещей в окружающем мире
So may having growth models, ticking point models, path dependent models, Markov models, percolation models, which gave us those tipping points, SlR models, those disease models, we have all sorts of new intuitions to make inaudible understand why does something?s you know perhaps look linear, why do some things look S shaped.
Это очеловеченый вариант нашей жизни, и он совершенно отличен от того, что лежит в основе существующей экономической модели.
That is a deeply humanizing vision of our lives, and it's a completely different vision than the one that lies at the heart of this economic model.
Экспорт модели в DocBook
Exporting to DocBook...
Экспорт модели в XHTML
Exporting to XHTML...
Экспорт модели в DocBook
Export model to DocBook
Экспорт модели в XHTML
Export model to XHTML
В модели данных точек.
In the data mapper pattern.
Модели
Models
Модели?
Models?
Модели ACR прекратили выпускаться в 2003 году, модели R T в 2004 году.
The ACR model was discontinued for 2003 the R T model for 2004.
Boxbee, и они были действительно заинтригованы идеей, они хотели знать больше о нашей бизнес модели и ее имплементации.
Boxbee, and they were really intrigued by the idea, they wanted to know about our traction.
Ну согласно нашей модели мы должны де оценить это имя, которое происходит путем заменить имя его правой стороны.
Well, according to our model we have to de evaluate that name which happens by replacing the name by its right hand side.
Алкогольная и табачная модели это коммерциализированные модели.
The model of alcohol and tobacco has been the model of commercialism.
Экспорт модели в формате docbook
Exports the model to the docbook format
Экспорт модели в формате XHTML
Exports the model to the XHTML format
В шаростержневой модели это шарики.
And, well, to do ball and stick everything really should be a ball, so I'll draw a ball there, a ball there.
После появления в 1961 году модели Fiat 2300 производство модели 2100 было прекращено.
The 2100 was discontinued in Italy during 1961, when the Fiat 2300 became available.
В настоящем документе приводятся первые результаты модели ПДМ и более сложной модели SAFE.
Here the first results of the VSD model and the more complex SAFE model are presented.
Модели безумия
Models of Madness
Мы модели.
We're models.
Возможные модели
Possible models
Модели ЭРА
Models of ERAs
Дерево модели
Tree View
Сохранение модели
Save Model
Загрузка модели
Load Model
Модели iPod
iPod Models
Это модели.
These are the models.
Вы модели?
You're models?
Мы изучим модели у которых, как бы, интересные названия, например неразборчиво модели и модели Маркова.
We'll study models that have, like, fancy names like inaudible models and Markov models.
В рамках всемирной эконометрической модели проекта ЛИНК ряд стран внесли значительные изменения в свои национальные модели.
In the world econometric model of Project LINK, several countries made major revisions in their national models.
Прошло чуть больше года с тех пор, как Андорра стала членом Организации Объединенных Наций после утверждения нашей конституции и полной адаптации нашей модели государственности к условиям государства, управляемого в соответствии с нормами современного права.
It has been a little more than a year since Andorra became a Member of the United Nations, following the approval of our Constitution and the full adaptation of our model of statehood to that befitting a State under modern law.
Греки создали теоретические модели в геометрии.
The Greeks made theoretical models of geometry.

 

Похожие Запросы : в модели - в нашей квартире - в нашей культуре - в нашей обуви - в нашей обороны - в нашей сети - в нашей сети - в нашей серии - в нашей команде - в нашей миссии - в нашей поездке - в нашей группе - в нашей среде - в нашей озабоченности