Перевод "в нашей серии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В 1976 году были созданы первые три серии, 4 6 серии в 1977 году, 7 9 серии в 1978, 10 13 серии в 1979 году. | Cartoon production was divided into 13 episodes 1 3 filmed in 1976, 4 6 in 1977, 7 9 in 1978, 10 13 in 1979. |
В следующей серии | Next time |
Третий в серии. | It's the third in the series. |
В следующей серии | Next Episode Preview |
Узнайте больше о наших волонтёрах из нашей серии профилей членов сообщества GV и о волонтёрстве в Global Voices здесь. | Get to know more about our volunteers by reading our series of GV community member profiles, and learn more about volunteering for Global Voices here. |
Это часть нашей серии У них есть имена в которой мы хотим выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме. | This post is part of our series They Have Names that seeks to highlight the individual bloggers who are currently in jail. |
Седьмая игра серии в жанре автосимулятор, и третья в серии Sonic Riders . | Sonic Free Riders is the seventh racing game in the Sonic the Hedgehog series. |
Погибает в 38 серии. | They also split in half. |
В. Правила серии 300 | B. 300 series |
Серии. | Series. |
Серии | Episodes |
Всего для этой игры существует 36 карточек, разделённых на две серии 18 в Серии 1 и 18 в Серии 2. | Super Mario Advance 4 Super Mario Bros. 3 e There are 36 cards, divided into two series 18 for Series 1 and 18 for Series 2. |
Это третья статья в нашей серии У них есть имена в которой мы хотим выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме. | This marks the third post in our series They Have Names that seeks to highlight the individual bloggers who are currently in jail. |
Это четвёртая статья в нашей серии У них есть имена в которой мы хотим выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме. | This marks the fourth post in our series They Have Names that seeks to highlight the individual bloggers who are currently in jail. |
Это шестая статья в нашей серии У них есть имена в которой мы хотим выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме. | This marks the sixth post in our series They Have Names that seeks to highlight the individual bloggers who are currently in jail. |
Более крупными были автомобили серии 60 Century, серии 80 Roadmaster и серии 90 Limited. | The Series 50 was retired, but new for the model year was the Series 80 Roadmaster. |
Выступает в Шведской элитной серии. | However, in 2011, things went worse. |
В одной серии работал библиотекарем. | He serves as the main villain of W.A.R Journal. |
Это пятая игра в серии. | These will unlock cheats in the game. |
В пилотной серии Пейдж Мосс. | In an interview with The A.V. |
Первая игра в серии FIFA. | It was the first game in the FIFA series. |
В 16 серии возвращается домой. | In chapter 16 she comes home. |
Сезоны Серии | Seasons Episodes |
Номер серии | Series Number |
Поставки 900 й серии планируется начать в 2016 году, серии MAX 9 в 2017 году. | Deliveries of the additional 900ERs are to start in 2016, with the MAXs to follow in 2017. |
Синкансэн 800 серии и Синкансэн N700 серии были разработаны непосредственно из наработок Синкансэна 700 серии. | Both the 800 series and Taiwan High Speed 700T were directly developed from the 700 series. |
Успех Mega Man серии Capcom позволил продолжить выпуск серии и в 16 битной эре. | The success of the Mega Man series allowed Capcom to continue releasing NES titles well into the 16 bit era. |
Четыре команды, вышедшие в полуфинал Серии D, обеспечили себе участие в Серии C на следующий сезон. | The team with most number of points at the end of the season will be declared champion. |
Перевод сотрудников с контрактов, предусмотренных в правилах серии 300, на контракты, предусмотренные в правилах серии 100 | Reappointment of staff from 300 to 100 series contracts |
Это последняя лекция в этой серии. | This is the final lecture of the series. |
Пожира тели сме рти () в серии романов Дж. | One, too cowardly to return...he will pay. |
в первой серии первого сезона аниме. | In the second season, V.V. |
Rolex стал спонсором серии в 2002. | Rolex took over as series sponsor in 2002. |
В начале серии ему пятнадцать лет. | He is fifteen years old when the series begins. |
Умерла в последней серии второго сезона. | The intro was used from season 2 to the last season. |
, первую игру в серии Carmen Sandiego. | , which was the first game in the prolific Carmen Sandiego series. |
Первая игра в одноимённой серии игр. | In the end the game was released in March 2003. |
Появляется в третьей серии второго сезона. | The series is filmed in and around Toronto, Ontario. |
Некоторые из них объединены в серии. | He is married and has two children. |
3) В серии The Flash (Vol. | 3) In The Flash (Vol. |
Первая игра в серии WWF SmackDown! | It is the first game from the video game series, WWF SmackDown! |
в последней серии будет с Эсмарго. | He is shown to play the trumpet. |
Это первая игра в серии Driver. | It is the first game in the Driver series. |
Появляется впервые в 51 серии аниме. | In the end, Dr. Kiriko poisoned him. |
Он не остался в серии в 2008. | He was not retained for 2008. |
Похожие Запросы : в серии - Проводка в серии - продукты в серии - первый в серии - перерыв в серии - клетки в серии - контакты в серии - в серии с - производится в серии - установлен в серии - в этой серии - в серии (р)