Перевод "в этой серии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это последняя лекция в этой серии. | This is the final lecture of the series. |
В этой серии, она является мощным телепатом. | During this series, she is a powerful telepath. |
В этой серии Питер и Брайан повздорили. | Peter learns to control his drinking from this. |
В этой серии вернулось множество старых персонажей. | The important thing ... is not answers. |
Всего для этой игры существует 36 карточек, разделённых на две серии 18 в Серии 1 и 18 в Серии 2. | Super Mario Advance 4 Super Mario Bros. 3 e There are 36 cards, divided into two series 18 for Series 1 and 18 for Series 2. |
Полный перечень выпусков этой серии приводится в приложении. | The complete list of Fact Sheets is contained in the annex. |
Вот Манхэттен, одна из этой серии. | This is Manhattan, one from the series. |
В этой серии Джерри находит себе защитницу в виде курицы. | He pokes the chicken with a fork and searches the nest for Jerry. |
Последнее в этой серии. Сегодня я отправляюсь в Сан Мало. | I shall catch the Falmouth packet tonight for StMalo. |
Читайте другие статьи из этой серии здесь. | Read the other posts in the series here. |
Я покажу некоторые фотографии из этой серии. | I'm going to run through some of the photographs in this series. |
Корабли этой серии являются крупнейшими кораблями такого типа в мире. | The ships are the largest amphibious warfare vessels in the world. |
В этой серии, партия состоит из трёх членов вместо четырёх. | This time around, the party count is three instead of four. |
Последние корабли этой серии были списаны в 1990 91 годах. | Most ships were decommissioned by 1980, however some were sold to China. |
Де лос Сантос застал три последних чемпионатва в этой серии. | After winning three consecutive Uruguayan leagues with C.A. |
Как планировалось, будущие спутники этой серии находятся в стадии создания. | As already planned, the future satellites in this series are under construction. |
Это четырнадцатая игра серии Final Fantasy и вторая онлайн игра в этой серии после Final Fantasy XI . | It is the fourteenth game in the main Final Fantasy series and the second MMORPG after Final Fantasy XI . |
Мы будем решать этот сценарий в другой видео в этой серии | We will address that scenario in another video in this series |
Причиной участия в этой серии стала необходимость понимания этой трассы, которая после следовала в календаре GP2. | The purpose of this involvement was to gain a better understanding of the circuit, which is on the GP2 calendar. |
Почему вы решили дать Данису Зарипову передышку именно в этой серии? | Why did you decide to give Danis Zaripov a breather in this game? |
Он сыграл эту роль и в четырёх последующих фильмах этой серии. | He reprised the role in four other films in the series. |
Первая игра из этой серии увидела свет в июле 1989 года. | The story of the first episode is based on the first game. |
В этой серии еженедельных видео мы собираемся исследовать мир игрового дизайна. | In this series of weekly videos, we're going to be exploring the world of game design. |
Показательно, что четверо респондентов этой серии ведут блоги анонимно. | Tellingly, four interviewees in this series blog anonymously. |
Первый пост серии можно прочесть, перейдя по этой ссылке, а второй по этой. | Click this link to read the first post, and click this link to read the second post in this series. |
Это была их единственная победа в этой серии, Хокс победили в четырёх матчах. | The Knicks ultimately came back to win the next two games and the series. |
Вы можете прочитать первые две статьи в этой серии здесь и здесь. | You can read the first two posts in this series here and here. |
Серия CFM56 2 Двигатели этой серии были разработаны ранее других в семействе. | Variants CFM56 2 series The CFM56 2 series is the original variant of the CFM56. |
Запуск следующего в этой серии спутника INSAT 2С запланирован на будущий год. | The launch of the next satellite in that series, INSAT 2C, was scheduled during the coming year. |
В этой серии сканов, вот здесь, на зелёном поле двухлетки с аутизмом. | In this scan pass, in green here, are two year olds with autism. |
Джон Hallwas наша первая остановка в этой серии это старое кладбище Макомб. | John Hallwas our first stop in this series is the old Macomb cemetery. |
Сейчас H.323 один из важнейших стандартов из этой серии. | Most of the desktops systems work with the H.323 standard. |
Книги из этой серии публиковались с 1941 по 1960 год. | Much to the delight of the children, P.C. |
Впервые она показана в этой форме в 16 акте манги и 68 серии аниме. | She is first seen in this future form in Act 16 of the manga and Episode 68 of the anime. |
Двигатели серии CFM56 3 Впервые двигатели этой серии были установлены на самолётах Boeing 737 300 400 и 500. | CFM56 3 series The first derivative of the CFM56 series, the CFM56 3 is designed for Boeing 737 300 400 500 series aircraft, with static thrust ratings from . |
Продолжение этой серии под названием Claws II начало издаваться в июле 2011 года. | A sequel to this miniseries, entitled Claws II , began publication in July 2011. |
Оглядываясь назад, можно сказать, что название этой серии не совсем правильно. | With hindsight, the title of this series is a bit of a misnomer. |
Части этой игры являются очень неточным пересказом событий серии Resident Evil . | Parts of the game are essentially a retelling of Resident Evil . |
К настоящему времени было издано шесть выпусков этой серии (см. приложение). | Six studies in the series have been published so far (see annex). |
В 1976 году были созданы первые три серии, 4 6 серии в 1977 году, 7 9 серии в 1978, 10 13 серии в 1979 году. | Cartoon production was divided into 13 episodes 1 3 filmed in 1976, 4 6 in 1977, 7 9 in 1978, 10 13 in 1979. |
В следующей серии | Next time |
Третий в серии. | It's the third in the series. |
В следующей серии | Next Episode Preview |
В 1829 году он возобновил издательское дело на собственные средства, начав публикацию серии The Library of Entertaining Knowledge , написав несколько томов этой серии самостоятельно. | In 1829 he resumed business on his own account with the publication of The Library of Entertaining Knowledge , writing several volumes of the series himself. |
Игры получили улучшенный визуальный стиль предыдущих игр серии, а также более широкое использование трёхмерной графики, чем в любой другой игре для портативных консолей в этой серии. | The games feature an improved visual style from other Pokémon games, with an increased use of 3D computer graphics than any other of the handheld series. |
Похожие Запросы : в серии - Проводка в серии - продукты в серии - в нашей серии - первый в серии - перерыв в серии - клетки в серии - контакты в серии - в серии с - производится в серии - установлен в серии - в серии (р)