Перевод "в небольшом количестве" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в небольшом количестве - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В небольшом количестве обитает кабан. | It is located in the south of the oblast. |
1 Сварите свинину в небольшом количестве воды. | 1 Cook the pork with a little water. |
Пожарьте чеснок, лук и креветки в небольшом количестве оливкового масла. | Brown the shrimp with the garlic and onion in a little olive oil. |
Почему создается впечатление, что ее блага концентрируются в небольшом количестве стран? | Why are its benefits seemingly concentrated in a few locations? |
Деятельность Норвегии в области космических наук сосредоточена на относительно небольшом количестве направлений. | Norwegian space science activities are concentrated into relatively few areas. |
При небольшом количестве попыток значения для счётчиков выпаданий могут быть не правильными. | Now, if we do a small number of samples, the counts might not be very accurate. |
Поэтому ошибки нужны только в небольшом количестве, потому что большое количество изменений не идёт на пользу. | So you need a little bit of them but you don't want to much of them because most of the variation is not good. |
Но ведь существуют новые технологии и новые продукты, которые они могли бы изготавливать в небольшом количестве. | But there are new technologies and new products that they can make on a small scale. |
В 2004 году адвокаты осуществляли защиту в относительно небольшом количестве дел в судах, что было частично обусловлено их нехваткой. | In 2004, due in part to the shortage of lawyers, relatively few cases had been defended by lawyers before the courts. |
Затем они помещаются в пластиковый пакет вместе с другой чашкой Петри, со держащей растворенную в небольшом количестве воды таблетку метаби сульфита натрия. | The Petri dishes and seedlings are then placed Inside a plastic bag, together with another Petri dish containing a sodium metabisulphite tablet dissolved in a little water. |
Несмотря на то, что резистентные формы часто находят в опухолях, которые еще не подвергались лечению, они, как правило, встречаются в небольшом количестве. | Although resistant forms are commonly found in tumors that haven t yet been exposed to treatment, they generally occur in small numbers. |
При небольшом количестве политических звезд, оставшихся в Рабочей Партии и в Ликуде, Кадима может стать доминирующей партией страны на многие грядущие годы. | With few political stars left in either Labour or Likud, Kadima may become the country s dominant party for many years to come. |
Картина была выпущена 4 февраля 2005 года в 170 городах Индии достаточно небольшом количестве по сравнению с большинством высокобюджетных фильмов Болливуда. | Black was released on 4 February 2005 in 170 different towns in India, a small number compared to most large budget Bollywood films. |
Вместе с тем они отметили, что эти потоки носят, главным образом, краткосрочный характер и сосредоточены в небольшом количестве стран и секторов. | However, they noted that those flows were mainly short term and concentrated in a few countries and a few sectors. |
Получается куча атомов в очень небольшом количестве. В 1 грамме углерода, или, по крайней мере, в 12 граммах углерода, находится громадное количество атомов. | So there's a ton of atoms in a very small amount of in 1 gram of carbon, or at least in 12 grams of carbon, you have a ton of atoms. |
В небольшом провинциальном городке. | In a small provincial town. |
Когда я проделал эту работу для себя лично, то пришел к заключению, что 75 своего времени я провожу в относительно небольшом количестве мест. | Well, when I have done this on myself, I always come to the conclusion that I spend about 75 percent of my time relatively in a small number of places. |
Я вырос в небольшом городке. | I grew up in a small town. |
Он вырос в небольшом городке. | He grew up in a small town. |
Она выросла в небольшом городке. | She grew up in a small town. |
Я жил в небольшом городке. | I lived in a small town. |
Я вырос в небольшом городке. | I grew up in a little town. |
Они живут в небольшом домике. | They live in a little house. |
Они пообедали в небольшом ресторанчике. | They ate lunch at a small restaurant. |
Том родился в небольшом городке. | Tom was born in a small town. |
Все дело в небольшом хохолке. | The difference is one little tuft of hair. |
Здесь речь идет лишь об очень небольшом количестве людей, и было бы нелогично изменять существующую систему только по соображениям географического характера. | Only a small number of persons were affected, and it would be illogical to change the existing system for geographical reasons alone. |
Однако на практике SТМ системы проигрывают в производительности мелкомодульным системам, основанным на блокировках, на небольшом количестве процессоров (от 1 до 4 в зависимости от приложения). | However, in practice STM systems also suffer a performance hit compared to fine grained lock based systems on small numbers of processors (1 to 4 depending on the application). |
Он родился в небольшом итальянском городке. | He was born in a small town in Italy. |
Тесла поселился в небольшом коттедже неподалёку. | In the spring of 1938, Tesla was able to get up. |
Джонатан вырос в небольшом американском городке Вифлием. | He grew up in Bethlehem, Pennsylvania. |
Я учился в небольшом университете под названием | I went to a little school called Mount Allison University in Sackville, New Brunswick. |
В Маидзуру. Сын священника при небольшом храме. | Maizuru City... the son of a small temple priest |
Они живут в небольшом загородном доме в лесу. | They live in a little, rustic house out in the woods. |
В количестве 12 эпизодов. | At S.M. |
Тычинки в количестве 4. | ) I.M.Johnst. |
Тычинки в количестве пяти. | It is naturalised in Hawaii. |
Их превосходили в количестве. | They were out numbered. |
То, что это означает, нуждается в небольшом уточнении. | What that means needs little clarification. |
Этот дом всего лишь нуждается в небольшом ремонте. | The house only needs minor repairs. |
Том живёт в небольшом городке недалеко от Бостона. | Tom lives in a small town near Boston. |
Я живу в небольшом городке неподалёку от Бостона. | I live in a town near Boston. |
Korn выступают перед оживлёнными зрителями в небольшом помещении. | Korn is seen performing in front of an energetic crowd in a small stage room. |
Музыкант дает концерт в небольшом пабе или помещении. | The musician is giving a concert in a small pub or small venue. |
Сам Чарлз Буковски появляется в фильме в небольшом камео. | The film was entered into the 1987 Cannes Film Festival. |
Похожие Запросы : в небольшом - в количестве - в количестве - в большом количестве - в большем количестве - ограничены в количестве - изменение в количестве - нехватка в количестве - материал в количестве - в достаточном количестве - изменения в количестве - в значительном количестве - в большем количестве - в количестве примерно