Перевод "в последующие периоды" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в последующие периоды - перевод : последующие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эта тенденция сохранится, скорее всего, и в последующие двухгодичные периоды.
This trend is likely to continue in future biennia.
В противном случае такие дополнительные мероприятия должны переноситься на последующие двухгодичные периоды.
Otherwise, such additional activities must be deferred to a later biennium.
В противном случае такие дополнительные мероприятия необходимо будет перенести на последующие двухгодичные периоды.
Otherwise, such additional activities would have to be deferred to a later biennium.
Отмеченные недостатки можно бьгло бы устранить при формировании программ на последующие периоды, в частности, на 1995 год.
CommitteeCommittee overlapoverlap toto aalargelarge extentextent althoughalthough thethe latterlatter hashas aa significantlysignificantly smallersmaller staffstaff aboutabout
Премьер министр Харадинай принимает меры в отношении руководителей общин, с тем чтобы стимулировать прогресс в последующие отчетные периоды.
Prime Minister Haradinaj is taking action with municipality leaders to encourage progress in upcoming reporting periods.
Такое разрешение выдается сроком на шесть месяцев и может продлеваться губернатором на последующие шестимесячные периоды.
Licences are issued for six months and may be renewed for further similar periods by the Governor.
Пункт 9 статьи 3 Киотского протокола рассмотрение обязательств на последующие периоды для Сторон, включенных в приложение I к Конвенции
Article 3, paragraph 9, of the Kyoto Protocol consideration of commitments for subsequent periods for Parties included in Annex I to the Convention
Для надежного вычисления орбиты требуется прослеживание ОСЗ непосредственно после открытия и затем в другие благоприятные для наблюдений периоды в последующие годы.
For the calculation of a reliable orbit, it is necessary to track NEOs immediately after discovery, and again at other convenient apparitions years later.
постановляет продлить мандат МООНСГ, изложенный в резолюции 1542 (2004), до 15 февраля 2006 года с намерением продлевать его на последующие периоды
Decides to extend the mandate of MINUSTAH, as contained in resolution 1542 (2004), until 15 February 2006, with the intention to renew for further periods
в периоды вооруженных конфликтов
environment in times of armed conflict
окружающей среды в периоды
of the environment
В ПЕРИОДЫ ВООРУЖЕННЫХ КОНФЛИКТОВ
OF THE ENVIRONMENT IN TIMES OF ARMED CONFLICT
Пункт 9 статьи 3 Киотского протокола рассмотрение обязательств на последующие периоды для Сторон, включенных в приложение I к Конвенции (Пункт 11 повестки дня)
Article 3, paragraph 9, of the Kyoto Protocol consideration of commitments for subsequent periods for Parties included in Annex I to the Convention (Agenda item 11)
По скольку счета ведутся в текущих ценах, то расчет амортизации в старых ценах означает, что при инфляции не удается распределить полную стоимость имуще ства на последующие периоды.
If a machine exceeds its expected life, financial accounting, having overestimated the cost per year during its expected life, then treats the asset as costing nothing inflation may change the cost (in current values) of replacing the asset.
Переходные периоды
Transition periods
Отчетные периоды
Reporting periods
Высока вероятность того, что физически активные молодые люди, если сравнивать их с физически неактивными сверстниками, будут более активны и в последующие периоды своей жизни.
There is a greater likelihood that physically active young people, compared with those inactive, will be more active in later life as well, so it is perceivable that all health effects of physical activity in adults may be influenced by increasing and maintaining active behaviour in young people.
наследия в периоды вооруженных конфликтов
natural heritage sites in times of armed conflict
Таким образом, у нас есть периоды изобилия и периоды дефицита.
So we have these feast and famine cycles.
Последующие
Subsequent
Будущие сессионные периоды
Note by the Executive Secretary
БУДУЩИЕ СЕССИОННЫЕ ПЕРИОДЫ
Future sessional periods
Общее распределение СПЗ должно было быть на основе долгосрочной глобальной потребности в пополнении существующих резервных активов , а все решения принимались на последующие периоды до пяти лет.
General SDR allocations are to be based on a long term global need to supplement existing reserve assets, with decisions made for successive periods of up to five years.
окружающей среды в периоды вооруженных конфликтов
protection of the environment in times of armed conflict
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ В ПЕРИОДЫ ВООРУЖЕННЫХ КОНФЛИКТОВ
THE PROTECTION OF THE ENVIRONMENT IN TIMES OF ARMED CONFLICT
об охране окружающей среды в периоды
ON THE PROTECTION OF THE ENVIRONMENT IN TIMES OF
13. Некоторые из упомянутых сэкономленных сумм представляют собой условную экономию, поскольку она обусловлена задержками в осуществлении оперативного плана ЮНОМОЗ и фактически обернется переносом расходов в последующие бюджетные периоды.
13. Some of the reported savings are rather notional, since they reflect delays in the operational plan of ONUMOZ and represent, in fact, a deferred charge on subsequent budgetary periods.
е) Охрана окружающей среды в периоды немеждународных вооруженных конфликтов возможное применение норм, действующих в периоды международных вооруженных конфликтов.
(e) Protection of the environment in times of non international armed conflict possible application of the rules applicable in times of international armed conflict.
необходимый переходный период периоды?
The necessary transition period periods?
c) Будущие сессионные периоды
Future sessional periods
Последующие действия
A BCBS fact sheet is attached to this document.
Последующие поправки
BIOLOGICAL SUBSTANCE, CATEGORY B and add 6.2 in column (5).
Последующие шаги
Next Steps
Последующие мероприятия
Follow up actions
Последующие меры
Follow up Measures
Последующие мероприятия
Follow up arrangements
последующие доклады
follow up reports
статистические периоды в течение трехгодичного периода ..... 22
base periods over a three year scale period . 23
В периоды экономический кризисов богатство не исчезает.
In periods of economic crisis, wealth is not destroyed, it is merely transferred .
Кроме этого, во время приема на государственную службу, профессиональной подготовки и в последующие периоды сотрудникам правоприменительных и судебных органов напоминают об их обязанностях по борьбе с расовой дискриминацией.
Further, law enforcement officers and judicial officers, at their period of induction to public service, during training and at subsequent periods, are reminded of their obligations against racial discrimination.
В последующие два года наблюдался медленный рост числа трудоспособных жителей, имеющих вторую работу, что позволяет предположить, что в периоды общего снижения экономической активности возможности для занятия дополнительной трудовой деятельностью сокращаются.
The recovery during the subsequent years was slow this suggests that during periods of less economic activity opportunities for holding more than one job are fewer.
6. Некоторая часть из зафиксированной экономии носит скорее условный характер, поскольку она отражает задержки в осуществлении оперативного плана МНООНЛ и фактически представляет собой отложенные расходы на последующие бюджетные периоды.
6. Some of the reported savings are rather notional, since they reflect delays in the operational plan of UNOMIL and represent, in fact, a deferred charge on subsequent budgetary periods.
Бывают периоды затишья, когда супруги живут как добрые друзья, и другие периоды менее спокойные.
There are calm periods when you live like good friends, and other periods... that are less calm.
), периоды существования в виде сети (2001 2005 гг.
What exactly al Qaeda is, or was, remains in dispute.
Промежуточная корректива в периоды между проведением всеобъемлющих обзоров
Interim adjustment between comprehensive reviews

 

Похожие Запросы : последующие отчетные периоды - в некоторые периоды - в пиковые периоды - в разные периоды - в предыдущие периоды - в периоды будущих - в разные периоды - периоды, в которых - периоды в будущем - в предыдущие периоды - в периоды, когда - в определенные периоды - в последующие дни