Перевод "в редакции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в редакции - перевод : в редакции - перевод : в редакции - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В каждой редакции. | In every editorial office. |
Я была в редакции. | I was just at the office. |
В редакции Французской жизни . | I'm on the editorial staff of La Vie Française. |
Номер редакции | Revision number |
ОТ РЕДАКЦИИ | Editor's Note |
( перевод в редакции 1934 г. | English translation by W.D. |
с) Письма в редакции изданий | (c) Letters to editors |
были изложены в следующей редакции | were revised to read |
редакции ближайшей газеты. | The nearest newspaper office. |
Первая страница редакции. | Page one editorial. |
В редакции говорили, что вчера отправили ... | Our newsroom said they had sent one yesterday... |
Ну почему? В редакции сносно платят. | The cellar of the newspaper office is excellent. |
В редакции нужна... ...хоть одна красотка. | I thought it'd be a novelty a face around here a man could look at without shuddering. |
Почему тебе нужно быть в редакции? | Why do you have to go straight off to the newspaper? |
Я из редакции принесла. | Yes, from the newspaper office. |
Пункт 3 следует дать в следующей редакции | Paragraph 3 should read as follows |
Пункт 6 следует дать в следующей редакции | Paragraph 6 could read as follows |
Обращайся за помощью в любые другие редакции. | Call on any of the other magazines for help. |
Стол Саида в редакции The Guardian в Лондоне. | Saeed's desk in The Guardian newsroom in London. |
Изложить комментарий к статье 19 в следующей редакции | Replace the comment to Article 19 by the following |
1. Пункт 3 следует изложить в следующей редакции | 1. Paragraph 3 should read |
добавить новую статью 26 бис в следующей редакции | insert a new article 26 bis reading |
Джордж? Да? Ты в редакции пользовался конфиденциальным архивом? | George, at the office, did you ever use the confidential files? |
Хочешь знать, как о тебе говорят в редакции? | Do you want to know how they talk about you at the editorial office? |
Также в соответствии со статьей 21 (в новой редакции) | Article 21 (new) provides that a child acquires the nationality of the Niger if his filiation is in accordance with the above mentioned Order or custom . This includes |
) и в редакции Яхьи аль Лайси аль Андалуси (ум. | Once he has prohibited it, then I cannot do it. |
i) Изложить пункт 3 статьи 11 в следующей редакции | (i) Modify paragraph 3 to read as follows |
Это название будет отражено в окончательной редакции проекта резолюции. | The title will be reflected in the final version of the draft resolution. |
Раздел 58 в редакции от 1977 года гласит следующее | In 1977, section 58 read as follows |
Настоящее приложение воспроизводится в полученном виде, без официальной редакции. | The present annex is being issued as received, without formal editing. |
a) третий пункт преамбулы был изложен в следующей редакции | (a) The third preambular paragraph was revised to read |
а) пункт 1 постановляющей части изложить в следующей редакции | (a) Operative paragraph 1 would be amended to read |
Напишете в своей редакции обо всех выпитых мной коктейлях. | You'll write editorials about every cocktail I drank. |
Найдете его в редакции Французской жизни , на бульваре Пуасоньер. | You'll find him at the office of La Vie Française. on the Boulevard Poissonière. |
В это время он почти наверняка у себя в редакции. | At this hour you'll certainly find him at his newspaper. |
Руководство редакции Нового экспресса было дезориентировано , сказано в заявлении регулятора. | New Express's editorial management was disordered, the regulator said in a statement. |
1 Библиотека MFC не входит в Visual Studio редакции Express. | MFC can be used by linking a Static Library or by adding the MFC DLL. |
g) пункт 17 постановляющей части был изложен в следующей редакции | (g) Operative paragraph 17 was revised to read |
d) бывший десятый пункт преамбулы был изложен в следующей редакции | (d) The former tenth preambular paragraph was revised to read |
e) пункт 1 постановляющей части был изложен в следующей редакции | (e) Operative paragraph 1 was revised to read |
b) пункт 4b постановляющей части был изложен в следующей редакции | (b) Operative paragraph 4 (b), was revised to read |
Работа в редакции новостей очень сильно отличается от работы в персидской службе. | Working in the newsroom has been very different from my working experience in our Persian service. |
Способность к независимой работе в неструктурированной рабочей среде и виртуальной редакции. | Have the ability to work independently, in an unstructured work environment, and in a virtual newsroom. |
С 1961 по 1957 год работал в музыкальной редакции Венгерского радио. | Between 1957 and 1961 he worked at the Hungarian Radio music department. |
Проект резолюции в его нынешней редакции не отражает эти ключевые принципы. | The draft resolution as currently worded does not reflect those core principles. |
Похожие Запросы : в последней редакции - в полной редакции - в нашей редакции - в нынешней редакции - внимание редакции - Выбор редакции - дата редакции - данные редакции - от редакции - сотрудники редакции - Политика редакции - адрес редакции