Перевод "в течение четырех месяцев" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в течение четырех месяцев - перевод : четырех - перевод : в течение четырех месяцев - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так странствуйте же, о неверующие, по земле в течение четырех месяцев. | Go about, then, in the land for four months. |
Комитет был информирован о том, что пересмотренная смета отражает расходы на один вертолет в течение четырех месяцев, три вертолета в течение 1,5 месяцев и два вертолета в течение трех месяцев. | The Committee was informed that the revised amount provides for 1 helicopter for 4 months, 3 helicopters for 1.5 months and 2 helicopters for 3 months. |
Вывод израильских войск из сектора Газа и Иерихона начнется в течение двух месяцев и завершится в течение четырех месяцев с этой даты. | The withdrawal of Israeli troops from the Gaza Strip and Jericho would commence within two months and would be completed within four months from that date. |
В течение первых шести месяцев рабо ты три директора из четырех покинули булочную пекарню. | During the first 6 months of operation, three of the four directors left the bakery. |
Группа работала в Буниа в течение четырех месяцев, с июня по сентябрь 2004 года. | The team operated in Bunia for four months, from June to September 2004. |
Он содержался без связи с внешним миром в тайном месте в течение четырех месяцев. | He was held in incommunicado detention at an unknown place for four months. |
Кастри был в плену в течение четырех месяцев, до достижения в Женеве соглашения о перемирии. | Castries was held prisoner for four months while an armistice agreement was reached in Geneva. |
b) Пост Председателя Президиума поочередно в течение четырех месяцев занимает один из членов Президиума. | (b) The Chairmanship of the Presidency shall rotate every four months among the members of the Presidency. |
18. В течение четырех месяцев, охватываемых настоящим докладом, было получено 28 сообщений о произвольных казнях. | 18. During the four month period covered by this report, 28 complaints of arbitrary executions were received. |
Т.е. 4,580 после четырех месяцев. | So 4,580 after four months. |
...в течение 56 месяцев... | 'Five or six months. |
в течение 56 месяцев. | Five or six months.' |
158. Предусмотрены ассигнования на пропорциональное финансирование в 1994 году Комплексной системы управленческой информации (ИМИС) в течение четырех месяцев. | 158. Provision is made for a proportional share of four months in 1994 for financing of the Integrated Management Information System (IMIS). |
Было решено, что ни один из членов руководящих комитетов не должен занимать должность в течение более четырех месяцев. | It was decreed that no member of governing committees should hold office for more than four months. |
Право на любой такой отпуск, не использованное в течение четырех месяцев после отбытия из района миссии, считается утраченным. | Any such leave which is not so utilized within four months following departure from the mission area shall be forfeited. |
Итак, в течение шести месяцев | So, within six months |
В течение этого трехлетнего периода минимальная сумма выплачивалась в течение девяти месяцев, а максимальная сумма в течение семи месяцев. | Over the three year period, the floor amount has been payable for nine months and the ceiling amount for seven months. |
В течение четырех лет квоты будут отменены. | The quotas would be removed in four years. |
37. В течение последних четырех месяцев Миссия была поставлена в известность о весьма многочисленных случаях произвольных арестов и незаконных задержаний. | 37. A very large number of cases of arbitrary arrest and illegal detention have been reported to the Mission during the past four months. |
с участием в четырех сессиях Группы в течение | of the panel during the biennium of one week apos s duration for |
В течение нескольких месяцев Том уехал. | Tom left within a few months. |
Второй корабль в течение 48 месяцев. | A second ship will be built within 48 months. |
В течение первых четырех месяцев 2005 года ОФАК оштрафовало следующих юридических лиц 1 банк, 3 компании и 1 неправительственную организацию. | In the first four months of 2005, five entities one bank, three companies and one NGO were fined by OFAC. |
Согласно сообщениям, особенно часто абхазцы становились объектами таких нарушений в течение первых четырех месяцев после событий 14 августа 1992 года. | Abkhazians were reported to have been particularly targeted during the first four months following the events of 14 August 1992. |
105. Предусматриваются ассигнования на покрытие официальных представительских расходов на основе ежемесячной ставки в размере 2500 долл. США в течение четырех месяцев. | 105. Provision is made for hospitality at a monthly rate of 2,500 for four months. |
Всего семь человек были убиты и двое других ранены в результате девяти нападений в двух преимущественно латиноамериканских районах в течение четырех месяцев. | In all, seven people have been killed and two others wounded in nine attacks in two predominantly Hispanic neighborhoods over a four month period. |
Задача этого комитета будет заключаться в представлении Совету представителей в течение четырех месяцев доклада, включая рекомендации в отношении необходимых поправок к конституции . | The task of the committee will be to present to the Council of Representatives a report within four months, including recommendations for the necessary amendments to the constitution . |
Ты был там в течение четырех часов, сонбэ? | You were there for four hours, sunbae? |
Только в четырех случаях одиночное заключение длилось более трех месяцев. | Only in four cases was solitary confinement upheld beyond three months. |
9. Предусматриваются ассигнования на выплату пособия на обмундирование в течение четырех месяцев из расчета 200 долл. США в год на одного человека. | Provision is made for the payment of four months of clothing allowance based on the rate of 200 per annum per person. |
По той же причине мы призываем приложить все усилия к тому, чтобы завершить вывод в течение четырех месяцев, как предусмотрено в Декларации. | For the same reason we urge that every effort be made to complete the withdrawal in the period of four months envisaged in the Declaration. |
В течение четырех месяцев, которые предшествовали президентским выборам, Афганская независимая комиссия по правам человека и МООНСА совместно контролировали осуществление политических прав. | Over the four months leading up to the presidential elections, a joint political rights verification exercise was carried out by the Afghanistan Independent Human Rights Commission and UNAMA. |
В течение нескольких месяцев Израиль нанес удар. | Within months, Israel struck. |
Этот билет действителен в течение трёх месяцев. | This ticket is valid for three months. |
Мы планировали это в течение нескольких месяцев. | We've been planning this for months. |
Столица оставалась там в течение пяти месяцев. | There the capital remained for five months. |
Толчки продолжались в течение следующих двух месяцев. | In Lima, the destruction was severe. |
Альбом продумывали в течение пяти шести месяцев. | The album took from five to six months to be finished. |
Проект планируется завершить в течение 18 месяцев. | This Project is planned to be completed within 18 months. |
Я буду здесь в течение двух месяцев. | Here I am and I'm staying for two months. |
В течение шести месяцев имя не повторяется. | This voice does not repeat for six months. |
Мы отправляем сообщения в течение 8 месяцев. | And, we've been broadcasting for eight months. |
И это продолжалось в течение шести месяцев? | And it's been going on for six months? |
В течение первых семи месяцев программа сфокусирована на менеджменте, далее в течение последующих пяти месяцев, программа развивает лидерские качества. | During the first seven months, the focus lies on management competences, while leadership challenges are tackled during the following five months. |
Я жил в Китае в течение шести месяцев. | I've lived in China for six months. |
Похожие Запросы : в течение четырех часов - в течение четырех лет - в течение четырех десятилетий - в течение четырех недель - в течение четырех лет - в течение четырех недель - в течение четырех дней - в течение четырех лет - в течение нескольких месяцев - в течение последующих месяцев - в течение шести месяцев - в течение этих месяцев - в течение 12 месяцев