Перевод "в трех уровнях" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в трех уровнях - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Наша организация работает на трех уровнях. | Our organization works on three levels. |
Мы сосредоточим наши усилия на трех уровнях. | We will focus our efforts at three levels. |
с) осуществление будет происходить на трех уровнях | (c) Implementation to be carried out at three levels |
И Вы видите, что эта организация отражена в трех уровнях здесь. | And you can see that organization represented in the three registers here. |
Общепризнано, что осуществление Программы должно проходить на трех уровнях. | It has been recognized that the implementation of the Programme of Action must be pursued at three levels. |
Учебные программы организованы на трех уровнях бакалаврском, магистерском и докторском. | Access to the University of Luxembourg is regulated by the law that created the university (see http www.uni.lu). |
Участники совещания обсудили вопросы сотрудничества и синергизма конвенций на трех уровнях. | The meeting discussed the cooperation and synergies between the conventions at three levels. |
Возможно, мы могли бы подумать о разработке решения на трех уровнях. | Perhaps we could give thought to devising three possible lines of solution. |
Мы считаем, что урегулированием этого кризиса необходимо заниматься на трех уровнях. | We believe that it is necessary to address this crisis at three levels. |
Эта стратегия должна осуществляться на трех уровнях государственном, субрегиональном или региональном и глобальном. | The strategy is to be carried out at three levels national, subregional on regional and global. |
В обоих Образованиях и в Районе Брчко система здравоохранения организована на трех уровнях первичном, вторичном и третичном. | In both the Entities and Brčko District, the health system is organized at three levels primary, secondary and tertiary level. |
Еще раз, для этого курса, в идеале, желательно, знать все понятия на трех уровнях интуитивном, графическом и математическом. | Once again, for this course, ideally, you understand all concepts on three levels, intuitively, graphically, and mathematically. |
Это сопряжено со всеобъемлющим обзором стандартов и качества ключевых данных социально экономической статистики на названных трех уровнях. | This involves a comprehensive review of standards and quality of key socio economic statistics at these three levels. |
Реформы, проводимые в настоящее время и направленные на оздоровление многосторонней системы, должны проходить на трех уровнях международном, региональном и национальном. | Current reforms to rejuvenate the multilateral system must occur at three levels international, regional and national. |
Было также принято решение о том, что количественные показатели будут приводиться на уровнях четырех и шестизначных кодов СС и на уровнях трех , четырех и пятизначных кодов МСТК. | It was also decided that quantities would be shown only at the 4 and 6 digit levels of HS and at the 3 , 4 and 5 digit levels of SITC. |
Морской рыбный промысел в Индии осуществляется на трех уровнях, а именно на уровне натурального рыбного хозяйства, мелкого рыбного промысла и промышленного рыболовства. | Harvesting of marine fish resources in India takes place at three levels, namely, subsistence fishing, small scale fishing and industrial fishing. |
Он будет действовать беспристрастно, объективно и неизбирательно на основе следующих трех главных принципов сотрудничество на всех уровнях всеобъемлющий и комплексный подход к вопросам прав человека и участие всех субъектов в деятельности на всех уровнях. | He would act in an impartial, objective and non selective manner on the basis of three main principles cooperation at all levels comprehensive and integrated treatment of human rights and participation of all actors at all levels. |
Его сотрудники действовали на трех основных уровнях распространение информации по данному вопросу, принятие управленческих организационных мер в рамках всей системы и педагогических мер. | They have operated on three major levels raising awareness to the issue, managerial organizational measures throughout the system and pedagogical actions. |
В трех томах. | В трех томах. |
Представитель ответила, что была поставлена задача достижения к 2000 году 15 процентного уровня представленности женщин на трех высших уровнях должностей. | The representative replied that a target of 15 per cent in the top three grades by the year 2000 had been set. |
Он совершенно конкретно продемонстрировал, что сохранение статус кво не является возможным или приемлемым на трех уровнях гуманитарном, военном и политическом. | He showed beyond all doubt how the maintenance of the status quo is neither possible nor acceptable, at three levels humanitarian, military and political. |
66. В Норвегии иностранцы, постоянно проживающие на территории государства в течение трех лет, обладают всей полнотой избирательных прав при выборах на местном и областном уровнях. | In Norway, foreigners with three years of continuous residence in the State have full voting rights in local and regional elections. |
В. События на субнациональных уровнях | B. Developments at subnational levels |
Говоря в целом, цель этих трех конференций равнозначна усилению осуществления Конвенции и смежных документов и укреплению международного сотрудничества в вопросах моря на глобальном и региональном уровнях. | Generally speaking, all three conferences have objectives synonymous with strengthening the implementation of the Convention and related instruments, and furthering international cooperation in ocean affairs at the global and regional levels. |
субрегиональном уровнях | subregional levels |
Энциклопедия в трех томах. | Энциклопедия в трех томах. |
В спецслужбах трех государств . | References Bibliography Голушко Н. М. В спецслужбах трех государств. |
Описывается в трех Евангелиях. | There are accounts of this in three of the Gospels. |
В трех метрах отсюда | Good girl. |
В докладе вопрос о синергизме следует рассматривать в увязке с проблемой уязвимости на трех уровнях на уровне экосистем, на уровне производственных систем и на уровне социальных систем. | The report should address synergies as they relate to vulnerability at three levels ecosystems, production systems and social systems. |
В 2004 году ЮНИФЕМ провел оценки трех программ и трех проектов. | In 2004, UNIFEM finalized three programme evaluations and three project evaluations. |
Обучение на этих трех уровнях строится с учетом языковых и культурных особенностей групп коренного населения страны, рассредоточенного сельского населения и групп мигрантов. | The three levels of basic education are provided through services adapted to the linguistic and cultural needs of the country's indigenous groups, inhabitants of remote rural areas, and migrant groups. |
Разрыв в уровнях развития неизменно расширяется. | The gap in development levels is steadily widening. |
Создание трех полностью оборудованных центров поддержки предприятий в каждой из трех областей. | Creation of three fully equipped enterprise support centers in each of the three oblasts. |
Банк в трех кварталах отсюда. | The bank is three blocks away. |
STU выпускается в трех модификациях. | It remains available in the Americas. |
Давайте начнем в минус трех. | Let's start at 3 ... let's say we have 3. |
В Мавритании меньше трех процентов. | In Mauritania, less than three percent. |
В трех, если мерить вашими. | Three if we use your feet. |
Она работает в Трех толстяках . | She buys everything too big. |
и субрегиональном уровнях | and subregional levels |
Мы также верим в важность эффективной координации работы трех групп экспертов трех комитетов. | We also believe in the importance of the solid coordination of the three groups of experts of the three Committees. |
двух хабов и трех ресурсных центров, трех в Москве и двух региональных хабов | two hubs and three resource centers, three in Moscow and two regional hubs |
a) обсуждение аналитического документа с краткой подборкой рекомендаций первых трех сессий Форума и информация о ходе их осуществления на национальном, региональном и международном уровнях | (a) Discussion of the analytical paper, with a concise compilation of the recommendations of the first three sessions of the Forum and the status of their implementation at the national, regional and international levels |
Его центральный орган функционирует на трех уровнях, а именно на уровне глав государств и правительств, на уровне министров иностранных дел и на уровне послов. | Its central organ functions at three levels that of heads of State and Government, that of foreign ministers and that of ambassadors. |
Похожие Запросы : на трех уровнях - на трех уровнях - в трех случаях - в трех смыслах - в трех томах - в течение трех - в трех случаях - в трех измерениях - в трех частях - в трех экземплярах - один в трех - в трех экземплярах - в трех отношениях - трех экземплярах