Перевод "в трех частях" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в трех частях - перевод :
ключевые слова : Count Three Different Three Areas Pieces Various Parts Rest

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В трех частях (1958) Вторая симфония (25 прелюдий).
1 (1958) in three parts (1958).
Она будет опубликована на Global Voices в трех частях.
It will be published on Global Voices in three parts.
Она будет перепечатана Global Voices в трех частях, по соглашению об обмене контентом.
It will be republished by Global Voices in three parts via a content sharing agreement.
В 1952 году Оскар Фельцман написал Концерт для скрипки с оркестром в трех частях.
Also in 1952, Feltsman wrote his Violin Concerto in three parts.
Выход альбома предварял также видео пролог в трех частях, выпущенный в январе 2014 года.
On January 7, 2014, Behemoth released the first part of their video prologue for this album.
Его рассказ выиграл главный приз и был опубликован в трех частях, начиная с 1843 года.
His story won the grand prize and was published in three installments, beginning in June 1843.
В частности, восемь мужчин живущих в разных частях страны в разное время в течение трех поколений демонстрировали анормальный поведенческий фенотип .
In particular, eight men living in different parts of the country at different times across three generations showed an abnormal behavioural phenotype.
В 2 частях.
New York W. W. Norton.
Он состоит из трех основных частей в первых двух частях кратко описывается общее положение в стране в самых различных его аспектах.
It contains three major parts The first two parts outline the general situation of the country in its more varied aspects.
Это рассказ в трех частях. Укротил героя, его характер, его характер недостатки и как он пришел с его удивительные идеи.
The plucky protagonist, his character, his character flaws and how he came up with his amazing idea.
Доклад Комитета по данному пункту будет опубликован в трех частях под условным обозначением A 60 491 и Add.1 и 2.
Requests the Secretary General to submit to the General Assembly at its sixty first session a report on progress made in the implementation of the Almaty Programme of Action and the present resolution.
Доклад Комитета по этому пункту будет издан в трех частях под условным обозначением A C.2 49 727 и Add.1.
The report of the Committee on this item will be issued in three parts, under the symbol A C.2 49 727 and Add.1.
Трагедия в двух частях (Faust.
Faust goes on to live a life of pleasures.
54 (1939) в трёх частях.
6 in B minor (1939) Op.
Вегетационный период длится 202 дня в западных частях и 169 дней в восточных частях страны.
The growing season lasts 202 days in the western part of the country and 169 days in the eastern part.
Сочинение монаха Иакинфа в четырёх частях.
In most of the places the climate is moderate.
В четырёх частях (1994) Parabola Concertante.
1 in four parts in D major (1954).
2. Положение в других частях страны
2. The situation in other parts of the country
В этих частях возможна новая программность.
There's new programmability in these parts.
В трех томах.
В трех томах.
В некоторых частях Йемена война выглядит иначе.
In other parts of Yemen, the war looks different.
Этот цветок встречается в разных частях Хоккайдо.
This flower is found in different parts of Hokkaido.
1 в 4 частях (1969) Symphony No.
1 (in four movements) (1969) Symphony No.
2 в 3 частях (1972) Symphony No.
2 (in three movements) (1972) Symphony No.
3 в 3 частях (1975) Symphony No.
3 (in three movements) (1975) Symphony No.
Плазмоид, показывающий время в различных частях светаName
Shows the time in different parts of the world
Ситуация настолько тяжела в некоторых частях Африки,
The situation is so desperate in parts of Africa,
Однако границы остаются в некоторых частях киберпространства.
But borders do persist in some parts of cyberspace.
Теперь о прочих частях.
So what about the other things.
Этот вид распространён в юго восточной и центральной частях США, а также в Мексике и северных частях Центральной Америки.
It is distributed throughout the southern United States, Mexico, and parts of Central America.
В различные периоды заявитель содержался и в той, и в другой частях тюрьмы, и посещения имели место в обеих частях тюрьмы.
The complainant has been detained, and visits have taken place, in both parts of the prison compound at different times.
В различные периоды заявитель содержался и в той, и в другой частях тюрьмы, и посещения имели место в обеих частях тюрьмы.
The complainant has been detained, and visits have taken place, in both parts of the prison compound at different points in time.
В Эфиопии степень недоедания повысилась в отдельных частях страны.
In Ethiopia, malnutrition has increased in certain parts of the country.
В отдельных частях Азии уровень жизни стремительно повысился.
In parts of Asia, living standards have skyrocketed.
Я поведаю вам историю мультивселенной в трёх частях.
I'm going to tell the story of the multiverse in three parts.
Это подъём человека на эскалаторе, в трёх частях.
It's the ascent of man using an escalator, and it's in three parts.
В некоторых частях сюиты группа впервые использовала оркестр.
The group used an orchestra for the first time on some parts of the suite.
Flora Rossica (СПб., 1784 1788, в 2 частях).
Flora Rossica (Saint Petersburg, 1774 1788, in 2 parts).
В отдельных частях Средней Азии хауберки использовались дольше.
In parts of Central Asia, it continued to be used longer.
Заместители Комиссара будут размещены в различных частях страны.
Deputy Commissioners are to be based in various parts of the country.
В некоторых частях страны 60 старшеклассников бросают учёбу.
(Laughter) In some parts of the country, 60 percent of kids drop out of high school.
В некоторых частях страны 60 детей бросают школу.
In some parts of the country, 60 percent of kids drop out of high school.
Я предлагаю дать определение проблеме в двух частях.
I like to think of problem definition in two parts.
Драма в пяти частях по книге Жюля Ренара
A drama in five parts from the book by Jules RENARD
Энциклопедия в трех томах.
Энциклопедия в трех томах.

 

Похожие Запросы : в двух частях - в разных частях - в некоторых частях - в обеих частях - в двух частях - в нескольких частях - в некоторых частях - в двух частях - в широких частях - в основных частях - в других частях - в двух частях - в некоторых частях - в трех случаях