Перевод "в удобной для него" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : в удобной для него - перевод : для - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Материалы составляются в удобной для пользователей форме.
The records are structured in a user friendly way Iin a way to make identification of documents and relations between them easiernformation Documents included in the records are is made available on the same day as the submission of the request according to special rules
Она была удобной лишь для двоих.
Besides, it was only comfortable for two people.
является ли форма доклада полезной и удобной для пользователей
Rather, it was the great importance attached by the Government of the Netherlands to professional care of detainees.
Он хотел избавить Ислам от образов нетерпимости, в форме, удобной для детей.
And his desire is to rescue Islam from images of intolerance, all in a child friendly format.
Специальная камера ad hoc является удобной альтернативой для сторон, намеревающихся обратиться в суд.
An ad hoc special chamber is a suitable alternative for parties considering arbitration.
Чтобы сделать blinken более удобной для пользователей, в ней есть несколько настраиваемых параметров.
To allow blinken to be more easily enjoyed by certain users, there are several accessibility options built into blinken .
Мария спит на удобной кровати.
Mary sleeps in a comfortable bed.
информационный шлюз объединение информации, прикладных программ и услуг в удобной для пользователей единый узел
In the current period, workshops on the launching of the PMSTARS extranet will be conducted for European, Middle Eastern and Asian countries.
Формат текста konsolekalendar является родным форматом konsolekalendar . Он разработан для удобной обработки в сценариях.
konsolekalendar Text Format is konsolekalendar 's native format and is designed to be comfortable to read and to be parsed by follow on scripts.
Трансляция нескольких сервисов одновременно делает новую домашнюю страницу более удобной для пользователя.
Its new home page makes it easy for a user to assemble a variety of services in one place.
Трансляция нескольких сервисов одновременно делает новую домашнюю страницу более удобной для пользователя.
Mail and acquisitions such as Upcoming (events), Flickr (photos and video).
Важно было сделать оправу Glass удобной.
It's been really important to make it comfortable.
Галапагосы были удобной базой для нападений на испанские галеоны, перевозивших золото из Америки.
The Galapagos was the perfect base for raids on Spanish galleons carrying gold from South America
Затем их ждёт отдых на удобной подстилке.
And when it's all over she gets a rest on a comfortable pillow
Несмотря на увеличение объема, нагрузка на респондентов может быть снижена благодаря удобной для респондентов компоновке.
Despite an increase in length respondent burden may still be reduced due to the respondent friendly design.
Цель заключается в том, чтобы создать унифицированную систему регистрации юридических лиц, которая была бы более удобной для пользователей
The Register aims to establish a unified registration system of legal entities, which would be more convenient for customers
В настоящее время прорабатывается вопрос о подготовке удобной для пользования аналогичной компьютерной программы по воздействию миграционных компонентов ЛОСИС.
An evaluation of the implications of migrating components of LOSIS to a similarly user friendly software programme is being undertaken.
Настоящее руководство описывает правила пользования kjots 0. 5 mdash небольшой программы, удобной для хранения различных записок.
This handbook describes how to use kjots 0.5, a small program which is handy for keeping miscellaneous notes.
Информация, касающаяся предлагаемых вакансий и мероприятий по линии СНЕ и МТСО, излагается в простой и удобной для чтения форме.
In the Federal District 65,000 copies are printed it is distributed in automobile service stations, government offices and NGOs and handed out in public places.
Ты убегал к удобной мне от трудной Ха Ни?
You were running away from Oh Ha Ni and finding comfort in me right?
Мы также должны обеспечивать их тёплой и удобной одеждой.
We also should pay attention to giving warm and comfortable clothes for our children to wear.
создание удобной в пользовании базы данных, ее постоянное обновление и надлежащее обслуживание
Liaison New York and Geneva
создание удобной в пользовании базы данных, ее постоянное обновление и надлежащее обслуживание
Objective To improve the design, efficiency and effectiveness of UNIDO services, and to meet accountability requirements on project and programme performance.
Таким образом, большая часть дождевой воды стекает на обочину, и дорога по прежнему остаётся удобной для езды.
So all the rain water will flow away to the side, and you have a road easy to drive on.
Тогда мы сможем дополнять реальный мир виртуальными объектами в гораздо более удобной форме.
Then we will be able to supplement the real world with virtual objects in a much more convenient form.
Такие аналитические оценки должны быть ясными, понятными и должны представляться в удобной форме.
These assessments should be easy readable, understandable and provided in a suitable format.
Неписаный союз Израиля с Соединенными Штатами представляется более удобной альтернативой.
Israel s unwritten alliance with the United States is a more convenient alternative.
И она имела наглость говорить о честности, хотела удобной сепарации!
And you dare speak of loyalty. You wanted an easy separation And now you're with another man Liar!
Выбор для ЮНФПА более удобной позиции для достижения и реализации целей и целевых показателей Программы действий МКНР, особенно на страновом уровне.
Better position UNFPA so that the goals and targets of the ICPD Programme of Action are advanced and achieved, especially at the country level.
Комитету будет также представлен ряд подготовленных в удобной для чтения форме резюме, охватывающих недавние оперативные изменения на региональном и глобальном уровнях.
By its decision on working methods at the 55th session, the Standing Committee confirmed recent practice whereby the general debate is articulated around issues raised in the opening statement of the High Commissioner.
Эта сеть является полностью интегрированной и удобной для пользователей, что исключительно важно, поскольку в состав миссии входит персонал из многих стран.
This network is fully integrated and user friendly, which is essential to a mission with personnel from many different nations.
К 1520 году река Лива стала слишком мелкой для удобной навигации, и это негативно сказалось на развитии города.
By 1520 the river Līva had become too shallow for easy navigation, and development of the city declined.
Некоторые делегации призвали к составлению укороченной и более удобной для пользования версии плана с целью облегчить его распространение.
Some delegations called for a shorter, user friendly version of the plan to help its dissemination.
Так же как зимой для лыжников, так и летом Бенецко является удобной отправной точкой для пеших и велосипедных туров на гребни Крконош.
Just like it is for cross country skiing in the winter, in the summer Benecko is the ideal place for both hiking and cycling excursions along the ridges of the Krkonoše.
Для него?
For him?
Кровать, на которой я спал прошлой ночью, была не очень удобной.
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
Откровенно говоря, я бы не назвал комнату, которую мне отвели, удобной.
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
Большая часть одежды будет разрабатываться анатомами и физиологами, и будет удобной.
Well, most suits of clothing are designed by anatomists and physiologists to be comfortable.
Европа должна стараться сделать науку более удобной для пользователя , включая как собственных исследователей и будущих ученых, так и ученых в развивающихся странах.
Europe should seek to make science more user friendly, both to its own researchers and would be scientists and those in developing countries.
Эти виды оружия становятся удобной валютой для контрабандистов, нарушителей санкций и террористов, и широко продаются в обмен на незаконно добытые природные богатства.
The arms are an easy currency for smugglers, sanctions busters and terrorists, and are widely traded for illegally extracted natural resources.
Для людей, постоянно находящихся в пути, Nokia E52 с In Voice предлагает усовершенствованные функции календаря и контактов наряду с удобной электронной почтой.
Ideal for a person who s always on the go the In Voice powered Nokia E52 boasts advanced calendar and contact functionalities as well as business email at your fingertips
Для людей, постоянно находящихся в пути, Nokia E52 с In Voice предлагает усовершенствованные функции календаря и контактов наряду с удобной электронной почтой.
Ideal for a person who's always on the go the Nokia E52 boasts advanced calendar and contact functionalities as well as business email at your fingertips
Лили стала купаться, и для Дарьи Александровны сбылись хотя отчасти ее ожидания, хотя не спокойной, но удобной деревенской жизни.
Lily started bathing, and at least part of Dolly's expectations were fulfilled, if not that of a quiet, at least that of a comfortable, country life.
Помимо этого город является удобной отправной точкой для выхода на Крконошскую магистраль, предлагающую десятки километров ухоженных беговых лыжных трасс.
The town is also an excellent entry point for the Krkonošská magistrála, which offers dozens of kilometres of groomed cross country trails.
Многие университеты работают по семестровой системе, а колледжи предпочитают систему модулей, которая является более гибкой и удобной для студентов.
Most universities run according to a semester system and modularisation has been introduced at most colleges to allow greater flexibility for students.

 

Похожие Запросы : для удобной навигации - для него - для него - для него - для него - быть удобной - корень для него - новый для него - замена для него - обеспечить для него - возможно для него - обязательный для него - ассигновать для него - подарки для него